"ولكنك لست" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber du bist nicht
        
    • Aber Sie sind nicht
        
    • aber nicht
        
    • Aber du bist kein
        
    • aber Sie sind kein
        
    • aber kein
        
    • Aber du irrst dich
        
    Du hast die Macht über Major Carter übernommen, aber du bist nicht sie. Open Subtitles نحن نفهم أنك سيطرت على الرائدة كارتر,ولكنك لست هي
    Alles was wir bis jetzt gelernt haben ist, das wir noch eine Menge lernen müssen. Du bist besonders, aber du bist nicht unbesiegbar. Open Subtitles كل ما علمناه حتى الآن أن لديك الكثير لتعرفه أنت مميز، ولكنك لست منيع
    Ich meine, die Kämmerchen Tür quietscht, aber du bist nicht aus ÖI. Open Subtitles اعني ,باب الخزانة يصدر صريرا, ولكنك لست مصنوع من الزيت.
    Sie sind gut, Aber Sie sind nicht David Ravell. Open Subtitles نعم ، انت لست كذلك لوني أنت طبيب جيد ولكنك لست ديفيد رافيل
    Sie sind töricht, aber nicht irre. Sie wollen nicht, dass die Bombe hochgeht. Open Subtitles كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة
    Aber du bist kein Kind mehr und musst diese Wut überwinden. Open Subtitles ولكنك لست طفلاً ، ويجب أن تتغلب على هذا الغضب
    Ihr Gehirn macht Überstunden, aber Sie sind kein schlechter Kerl. Open Subtitles انت تعمل عقلك طول الوقت, ولكنك لست رجلا سيئا
    Sie sind zwar klein, aber kein Zirkuszwerg, wie man vermuten könnte. Open Subtitles أنت قصير، ولكنك لست قزم سيرك كما يشاع عنك
    aber du bist nicht länger Captain meines Bootes. Open Subtitles انت يا صديقي ماركوس ولكنك لست كابتن الغواصة الان
    aber du bist nicht der Einzige, der an sein Land zu denken hat. Open Subtitles ولكنك لست الوحيد الذي يملك وطناً ليفكر فيه
    Ich lege eine Bitte an dich, Gott zu sein, aber du bist nicht einmal menschlich. Open Subtitles لقد استجديتك ظنا منك ان رب للمساعدة ولكنك لست انسان حتى
    aber du bist nicht hier, um zu hören, was ich zum Abendessen hatte. Open Subtitles ولكنك لست هنا حتى أقول لك بالتفصيل ما هو عشاء الليلة هل أنتِ كذلك؟
    Ich sollte bei den meinen sein. aber du bist nicht wie die. Open Subtitles يجب ان أكون على سجيتي - ولكنك لست مثلهم -
    Ja, aber du bist nicht klüger als wir alle zusammen. Open Subtitles أجل, ولكنك لست أذكى منا مجتمعين
    Ich bin ein Señor Harper. Ja, aber du bist nicht der Señor Harper, der sie bezahlt. Open Subtitles صحيح، ولكنك لست السيد الذي يدفع لها
    Aber Sie sind nicht der Spion, der Sie einmal waren... und ich bin nicht mehr der Bösewicht, der ich einmal war. Open Subtitles ولكنك لست الجاسوس الذى كنته وانا لست الشرير الذى كنته لا يمكنا فعل هذا
    Ja, Aber Sie sind nicht der einzige Interessent. Open Subtitles أعلم، ولكنك لست الوحيد المُهتم بهذا الأمر
    Ganz klar, Jasper findet dich stark, aber nicht schlau genug, um seine Partnerin zu sein. Open Subtitles جاسبر يظن وبصورة واضحة من انك جميلة ولكنك لست ذكية بما فيه الكفاية لتكوني شريكته
    aber nicht leid genug, um etwas dagegen zu unternehmen. Open Subtitles ولكنك لست بآسف بما يكفي لفعل شيء ما حياله.
    Ich meine das jetzt nicht böse, Aber du bist kein Astronaut. Open Subtitles لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء
    Vergeben Sie mir Inspector, aber Sie sind kein Klinikarzt. Open Subtitles أعذرنى أيها المفتش.. ولكنك لست خبيراً نفسياً
    Ihr seid viele Dinge, mein Freund, aber kein Feigling. Open Subtitles أنت يا صديقي فيك العديد من الصفات ولكنك لست جبان
    Du glaubst, du kommst in den Himmel, weil du ehrlich bist. Aber du irrst dich. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus