Wir sind eine öffentliche Schule für die Klassen 9 bis 12, aber wir unterrichten anders. | TED | حيث نحن واحدة من 12 مدرسة حكومية تنتمي لتلك المؤسسة ولكننا نقوم بالتدريس بصورة مختلفة |
OK, wir hatten Probleme, aber wir bekommen das hin, OK? | Open Subtitles | حسناً, لقد واجهنا بعض المشاكل يارجل ولكننا نقوم بحلها معاً,حسناً ؟ |
Kein Zeichen von ihm, aber wir klappern die Gegend ab. | Open Subtitles | لا أثر له، ولكننا نقوم بتمشيط المنطقة الآن. |
aber wir machen die Sendung und schneiden euch einfach raus. | Open Subtitles | ولكننا نقوم بتحرير هذا البرنامج، ونحن بريطانيون ولذا فإننا سنقطعُ كلامكم |
aber wir machen andere lustige Sachen. | Open Subtitles | ولكننا نقوم بأمور ممتعة آخرى لا أشك في ذلك |
Barefoot Technologie: dies war 1986 -- kein Ingenieur, kein Architekt dachte daran -- aber wir haben Regenwasser von den Dächern gesammelt. | TED | تكنولوجيا بيرفوت: كانت هذه سنة 1986 -- لم يفكر بها لا مهندسين ولا معماريين -- ولكننا نقوم بجمع مياه الأمطار من السطوح |
aber wir alle bringen Opfer für die Familie, richtig? | Open Subtitles | ولكننا نقوم بتضحيات من اجل العائلة |
aber wir tun es jeden Tag. | TED | ولكننا نقوم بهذا كل يوم. |
also kein Glück bei dem Fahrzeug, dass Julian Randol aufgesammelt hat, aber wir überprüfen auch noch die Verkehrskameras. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ في التعرف على الشاحنة التي أقلت (جوليان راندول)، ولكننا نقوم كذلك بالتيقن من كاميرات المرور. |