Du wirst es nicht glauben, aber ich bin nur ein Durchschnittsknabe. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعب التصديق ولكنني فقط أبحث عن المرح |
aber ich kann sie nicht ertragen ... diese Dandys, die glauben, daß man mit Geld alles kaufen kann. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
Mach' nur deine Witze, aber ich muss nur einen davon verkaufen und kann uns den Herd holen. | Open Subtitles | لا قومي بكل النكت التي تريدين ولكنني فقط يجب علي أن أبيع واحد من هذه |
Ich weiß, wir waren einverstanden, dass wir nicht beide elterliche Entscheidungen zu treffen, aber ich musste ihr einfach die Autoschlüssel für einen Monat entziehen. | Open Subtitles | انظري، أعرف أننا أتفقا على عدم المشاركة في التربية ولكنني فقط اضطررتُ الى اخذُ مفاتيح سيارتها لشهر |
aber ich habe noch nie jemanden abgeschossen. | Open Subtitles | ولكنني فقط لم أطلق النار منها على أي شخص أبداً |
aber ich tat nur, was ich für richtig hielt. | Open Subtitles | ولكنني فقط قبل الان فعلت ما ظننته أنه صواب، وإليك |
Es war so hart, sie zurückzuholen, aber ich weiß nicht. | Open Subtitles | مررنا بالكثير لاستعادتها ولكنني فقط لا أعرف |
aber ich will ihn nicht sehen. | Open Subtitles | ولكنني فقط لم أعد أرغب في رؤيته مجددًا. |
Ich weiß, Sie sind wahrscheinlich mit Ihrem Ruhestand beschäftigt, aber... ich habe Neuigkeiten, von denen Sie meiner Meinung nach wissen sollten. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ غالباً مشغول جداً بالتقاعد ولكنني فقط... لديَّ أخبار أعتقد أنّكَ يجب أن تعلم بشأنها |
Ich kann sehen das du viel durchmachen musstest, Kumpel, aber ich hatte ... scheisse, Mann, ich hatte mich so auf die Scalextric (Autorennbahn) gefreut. | Open Subtitles | يمكنني النظر إنك تكبّدت العناء ياصاحبي ولكنني فقط... اللعنة يارجل كنت واضعًا آمالي على مضمار السباق قليلاً |
Nimm's...? - Und geh mir aus dem Weg. aber ich... | Open Subtitles | وابتعد عن مناصرتي ولكنني فقط اريد ان... |
Ich weiß, aber ich habe es mir anders überlegt. | Open Subtitles | لا, أعرف-- - ولكنني فقط غيرت رأيي |
Nein, nein, aber ich habe eine Einheit Rangers geschickt,... die versuchen, die Mörser auszuschalten. | Open Subtitles | - لا لا , ولكنني فقط... ارسلتمجموعةمن الحراسلمحاولةاخذقنابلهم. |
aber ich wäre jetzt nicht in der Lage, mich.. | Open Subtitles | ولكنني فقط لن استطيع.. |
aber ich versuche sie doch nur zu beschützen. | Open Subtitles | ولكنني فقط أحاول أن أحميها |
Tut mir leid, dass ich unangekündigt vorbeikomme, aber ich verkrafte es nicht nach Hause zu gehen und Annie ins Gesicht zu schauen. | Open Subtitles | نعم آسفة لقدومي إلى هنا بدون إخبارك (ولكنني فقط لم أجرأ على الذهاب إلى المنزل ومواجهة (آني |
Die ganze Zeit, als ich Liam verfolgte, wusste ich, dass sich etwas vertraut anfühlt, aber ich... ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | (الوقت بأكمله الذي كنت أتعقب فيه (ليام علمت بأن شيء ما مألوفاً ولكنني فقط لم يكن لديَّ أدنى فكرة |
Okay, ich verstehe, aber ich... | Open Subtitles | -أجل حسنٌ، فهمت... ولكنني فقط... |
aber ich bin nur... | Open Subtitles | ولكنني فقط... |