"ولكنه يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber er weiß
        
    • aber er kennt
        
    Ich weiß nicht, wo er wohnt oder arbeitet, Aber er weiß alles. Open Subtitles أنا لا أعرف أين يعيش أو يعمل حتى,ولكنه يعرف كل شيئ
    Sein abgekartetes Spiel mit Owen Barts, war vielleicht nicht perfekt, aber... er weiß, dass wir nichts vorweisen können um seine Schuld zu beweisen. Open Subtitles مؤامرته مع أوين بارتس ربما لم تكن مثالية ولكنه يعرف بأننا لا يمكننا إظهار إن له علاقة معها
    Sie können es also nicht aus mir herausprügeln, Aber er weiß alles. Open Subtitles لكى تبعده عنى,ولكنه يعرف كل شيئ
    - Er ist zweifellos ein übler Kerl, aber er kennt diese Gewässer besser als jeder andere. Open Subtitles إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر
    Er ist nicht in der Navy, aber er kennt die Insel und er kann kämpfen. Open Subtitles هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال
    Aber er weiß, dass wir genau damit rechnen. Open Subtitles ولكنه يعرف اننا نتوقع منه فعل ذلك
    Aber er weiß, dass es Kopfgeld für dich gibt. Open Subtitles ولكنه يعرف بوجود جائزه على رأسك
    Aber er weiß Bescheid. Er weiß jetzt, was ich bin. Er hasst mich. Open Subtitles ولكنه يعرف ما أنا الآن ويكرهني
    Aber er weiß, dass Raphael ihn nie wieder zurücknehmen wird. Open Subtitles ولكنه يعرف بأنّ (رفايل) لن يَستطع إيقافه.
    Er sagt, über dich kommt man nicht leicht weg, Aber er weiß, dass du mit Clark glücklich wirst. Open Subtitles حسناً، قال إنه ليس من السهل ...نسيان فتاة مثلك ولكنه يعرف أن (كلارك) سيسعدك...
    - Nein. Aber er weiß es. Open Subtitles ولكنه يعرف.
    aber er kennt Sie auch. Open Subtitles ولكنه يعرف عنك أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus