Er kann Ort und Zeit bestimmen. Aber ich will ihn sprechen. Wir sind im Gefängnis. | Open Subtitles | يستطيع أن يعين المكان والزمان ولكني أريد أن أكلمه |
Aber ich will es wissen, und ich bleibe hier, bis ich es weiß. | Open Subtitles | ولكني أريد أن اعرف ، وسأظل أثابر حتى أعرف. |
Aber ich will sie erschießen. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أطلق النار عليهم. |
Aber ich möchte kurz auf eine gegenteilige Sache zu sprechen kommen und sozusagen reinen Tisch machen. | TED | ولكني أريد أن أقلب ذلك رأساً على عقب لبرهة. ونحصل على شئ على الطاولة وننظف الهواء، إذاً لنقول. |
Beginnen möchte ich aber mit meiner Arbeit über die romantische Liebe, da das meine jüngste Tätigkeit darstellt. | TED | ولكني أريد أن أبدأ حديثي عن الحب الرومانسي لأنه من آخر البحوث التي قمت بها. |
Aber ich will groß werden. Ich will Baseball spielen. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أنضج أريد لعبة البيسبول |
Nun, wir wissen alle dass ich Fehler gemacht habe, Aber ich will lernen. | Open Subtitles | أني ارتكبتُ أخطاءً، ولكني أريد أن أتعلم |
Aber ich will das genießen. | Open Subtitles | ولكني أريد أن نستمتع بها -من أين أتى ذلك؟ |
Aber ich will reden. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أتحدث |
OK, Aber ich will nur eines sagen. | Open Subtitles | حسناً، ولكني أريد أن أقول شيء واحد! |
Aber ich will hier sein. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أكون هنا |
Aber ich will das sein. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أستحقه |
Aber ich möchte, dass du weißt, dass jede Übergangsphase, jede Veränderung schwierig und manchmal auch schmerzhaft ist. | Open Subtitles | انه الحمل الذى تحمله جميعنا لدينا أحمال ولكني أريد أن أخبرك فحسب |
Aber ich möchte vorschlagen, dass es noch eine fünfte gibt. | TED | ولكني أريد أن أقترح وجود مكون خامس |
Aber ich möchte gern wissen, was mit dir passiert ist. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أعرف ماحدث لك |
Trotzdem möchte ich gerne erklären, wie ich mir meine eigene, besondere Marke in der Comedybranche geschaffen habe. Ich habe nämlich etliche verschiedene Varianten durchprobiert. | TED | ولكني أريد أن أشرح عن كيف صممت بصمتي في الكوميديا لأني جربت أشكال كثيرة من الكوميديا |
Aber als Mitglied des Ausschusses und als Ihr Mitbürger möchte ich Sie daran erinnern, dass dieser Ausschuss allein der Wahrheitsfindung dient. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أُذكّرك بصفتيمسئولاًفي هذهاللجنة.. وبصفتيمواطناًأمريكياً... |
Aber in den nächsten 17 Minuten möchte ich dafür plädieren, dass, wenn wir die körperliche Untersuchung abkürzen, wenn wir lieber Tests anfordern, als mit dem Patienten reden und ihn untersuchen, wir nicht nur einfache Diagnosemöglichkeiten in einem behandelbaren Frühstadium übersehen, sondern sehr viel mehr als das verlieren. | TED | ولكني أريد أن أعرض عليكم هذه الحالة خلال الـ 17 دقيقة التالية عندما نقوم بتقصير الكشف الجسدي, ونميل إلى طلب التحاليل والاختبارات بدلاً عن الكلام مع المريض والكشف عليه, فإننا لا نغفل عن التشخيصات البسيطة فقط والتي يمكن تشخيصها وعلاجها في مرحلة مبكرة, ولكننا أيضاً نفقد أكثر من هذا بكثير. |