"ولكني اعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich denke
        
    • aber ich glaube
        
    Das habe ich, aber ich denke, ich gehe erst zum Motel zurück. Open Subtitles بالطبع ,ولكني اعتقد انني سوف اعود الي الفندق مره اخري
    Nein, aber ich denke wir beide wissen wozu das führt. Open Subtitles لا, ولكني اعتقد ان كلانا يعلم الي اين يؤدي ذلك
    Das mag stimmen, aber ich denke Du brauchst mehr als das. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا صحيحا ولكني اعتقد انك تحتاج اكثر من ذلك
    Ich verstehe ja, wenn sie gegenüber ihren Freunden nicht reden wollen, aber ich denke es wird sich für sie lohnen. Open Subtitles انا اعلم انك تحاول المحافظة على المظاهر هنا لاصدقائك , ولكني اعتقد يمكننا ان نجعلها قيمه لك.
    aber ich glaube, es gibt eine Art von Spürsinn, und ich mochte wissen, wie diese Kernelemente aussehen, so dass ich ihnen bedanken kann, und gleichzeitig versuchen kann, sie in meinem Leben zu finden. TED ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي
    aber ich denke, es hat etwas mit dem ersten Feuer zu tun, weißt Du, Open Subtitles ولكني اعتقد بأن له علاقه بأول حريق، تعرف
    aber ich denke, diese Worte haben dich einfach abgeschreckt,... und ich denke, dass du mich seitdem meldest. Open Subtitles ولكني اعتقد أن هذه الكلمات قد فاجأتكِ فحسب، واعتقد إنك كنتِ تتجنبينني منذُ ذلك الحين.
    Er wird vermisst, hat man mir gesagt... aber ich denke, er ist auch tot. Open Subtitles ...اخبروني انه مفقود ولكني اعتقد انه ميت ايضا
    Und sehen sie, ich möchte jetzt hier keine Seiten beziehen, weil ich offensichtlich nicht die ganze Geschichte kenne, aber ich denke sie sollten sich bei Megan entschuldigen dafür das sie ihr den Freund ausgespannt haben, denn ich denke nicht das ihr-- Open Subtitles وانظري, لن يبدوا الأمر وكأنني منحازة لأحد لأنني طبعاً لا أعرف القصة كامله ولكني اعتقد انك لو اعتذرتي لـ"ميغان"
    Oh, nun, ich wünschte definitiv, dass es niemals passiert wäre, aber ich denke, wenn er es vergessen kann, dann sollten wir alle es auch versuchen. Open Subtitles انني اتمني انها لم تحدث ! ولكني اعتقد بما انه يستطيع نسيانها لماذا لا نحاول جميعا ذلك
    - Nein, aber ich denke, dass Sie clever genug sind, um mir dabei zu helfen, Henry zu Fall zu bringen. Open Subtitles لا، ولكني اعتقد انكِ ذكية كفاية لتساعديني لنقضي على "هنري"
    Aber, ich denke, ich habe das, wonach Sie suchen. Open Subtitles ولكني اعتقد انني لديّ ما تبحثون عنه !
    Ich will dir und Emsbry nicht sagen, wie ihr euer Kind erziehen sollt, aber ich denke, wenn ihr ihn schlafen lasst, wird er die ganze Nacht wach sein. Open Subtitles لا اريد أن أخبرك انت و (ايمسبري) كيف تربون طفلكما ولكني اعتقد انكما لو تركتماه ينام كثيرا نهاراً فسيظل مستيقظا طوال الليل
    Ich weiß nicht, wieso ich das weiß, aber ich glaube ich weiß es, weil... weil mir vom l.R.S. Informationen gegeben wurden. Open Subtitles أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب قد تم تغذيتي بمعلومات من مصلحة الضرائب
    Ja, wir sahen ihn hineingehen, aber ich glaube, er verschwand in den Katakomben. Open Subtitles نعم، رأيناه يدخل، ولكني اعتقد أنه ذهب للسراديب أسفل المعبد
    aber ich glaube, dass die Antwort genau in dem Namen der Krankheit zu finden ist. Open Subtitles ولكني اعتقد ان الإجابة تقع مباشرةً في اسم المرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus