"ولكني بحاجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich brauche
        
    • Aber ich muss
        
    Ich könnte es besser erklären, Aber ich brauche Tabellen, Graphen und Tafel. Open Subtitles بإمكاني تفسيرها بشكل أفضل. ولكني بحاجة لخرائط ورسم بياني وحامل خرائط.
    Aber ich brauche Hilfe bei meiner Aufgabe. Open Subtitles أجل، ولكني بحاجة للمساعدة في واجبي المدرسي وحسب
    Aber ich brauche Alkohol, um meine Batterien aufzuladen. Open Subtitles أعلم ولكني بحاجة للكحول حتى أشحن بطارياتي.
    Aber ich muss sicher gehen, dass keine Organe geschädigt wurden. Open Subtitles ولكني بحاجة الى التأكد من تضررت أي أجهزة.
    Ich glaube Ihnen, Aber ich muss wissen, wovon er redet. Open Subtitles أنا أصدقك، ولكني بحاجة لمعرفة ما يتحدث عنه.
    Du bist nicht nur für mich bestimmt, Aber ich brauche das. Open Subtitles لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا
    Gut, Aber ich brauche alle Bösewichte wieder hier drin eingesperrt. Open Subtitles حسنا، ولكني بحاجة إلى جميع الأشرار المحاصرين هنا.
    Aber... Ich brauche mehr Daten. Komm schon. Open Subtitles ولكني بحاجة للمزيد من المعلومات
    Aber ich brauche Kontakt, Nähe, damit das funktioniert. Open Subtitles ولكني بحاجة لاتصال ، قرب لجعل هذا يفلح.
    Aber ich brauche eine neue Pfote Chef. Open Subtitles ولكني بحاجة ماسة ليدِّ جديدة يا رئيس،
    Aber ich brauche erst ein paar Dinge von Ihnen. Open Subtitles ولكني بحاجة إلى بعض الأشياء منك أولًا
    Aber ich brauche die Glitzer-Stilettos, wenn ich ausgehe und die Glitzer-Stilettos für zu Hause. Open Subtitles ولكني بحاجة إلى الخناجر سباركلي للخروج... وأنا في حاجة إلى الخناجر سباركلي عندما بقيت في...
    Tut mir leid, dass ich dich störe, Aber ich brauche wirklich deine Hilfe. Open Subtitles آسف على المقاطعة ولكني بحاجة لمساعدتك
    Das gefällt mir auch nicht, Pete, Aber ich brauche diesen Armreif. Open Subtitles أنا لا يعجبني ذلك أكثر منك يا (بيت)، ولكني بحاجة لذلك السوار
    Ich heiße Alex! Tut mir leid, wenn ich störe, Aber ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles أنا (أليكس) وأنا أعتذر بشدة على إزعاجكم ولكني بحاجة ماسة لمساعدتكم.
    Aber ich brauche das Boot und es muss ins Wasser. Open Subtitles ولكني بحاجة الى هذا القارب
    Aber ich brauche mehr Zeit. Open Subtitles ولكني بحاجة الى مزيد من الوقت
    Ich weiß, es ist schwer, Aber ich muss mit Ihnen reden, über die Nacht, in der Ihre Frau starb. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    Aber ich muss ihn ab und zu sehen können. Open Subtitles ولكني بحاجة لأتمكن من رؤيته بعض الأوقات
    Aber ich muss wissen... sind Sie dabei oder nicht? Open Subtitles ولكني بحاجة لأن أعرف... هل أنتِ معنا أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus