Ich verfluchte Sie um 0-dumm-30, aber ich bin froh, dass ich rauskam. | Open Subtitles | كنت أقوم بلعن اسمكِ بمنتصف الليل ولكني سعيد لأنني أتيت اليوم |
aber ich bin froh zu sagen, dass es eigentlich sehr gut ging. | TED | ولكني سعيد بأن أقول أن هذا المشروع يسيرًا بشكل جيد. |
Es mag komisch klingen, aber ich bin froh, dass du hier bist. | Open Subtitles | قد يبدو ذلك غريباً، ولكني سعيد أنكَ هنا. |
Komm her. Das ist irgendwie peinlich, aber ich bin glücklich. | Open Subtitles | هذا شعور غريب ولكني سعيد |
Komm her. Das ist irgendwie peinlich, aber ich bin glücklich. | Open Subtitles | هذا شعور غريب ولكني سعيد |
Versteht mich nicht falsch, ich bin tierisch froh, dass ich sie los bin. | Open Subtitles | لا تُـسيىء فهمي ، ولكني سعيد بانتهاء الأمر. |
aber ich bin froh, dass er lang und schwierig war, weil wenn ich nicht durch die Hölle gemusst hätte, um dorthin zu kommen, wäre die Lektion vielleicht nicht so klar gewesen. | Open Subtitles | ولكني سعيد لأنه طريق صعب وطويل لأنه لولا أنني مررت بصعوبات كثيرة حتى أصل إلى هنا لما كان الدرس أكثر وضوحاً لي |
Nein, aber ich bin froh, dass du Feuer erwähnst. | Open Subtitles | لا, ولكني سعيد أنك ذكرتِ الحريق |
aber ich bin froh, dass wir das abgehakt haben | Open Subtitles | ولكني سعيد أننا تجاوزنا هذا الآن |
Ich verstehe nicht. aber ich bin froh. | Open Subtitles | لا أفهم السبب، ولكني سعيد |
Ich verstehe nicht. aber ich bin froh. | Open Subtitles | لا أفهم السبب، ولكني سعيد |
aber ich bin froh, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | ولكني سعيد بأنه على مايرام |
Ich hab ein Interview, zu dem ich nicht zu spät kommen darf, aber ich bin froh, das zwischen uns alles klar ist. | Open Subtitles | (لدي مقابلة مع (نيويورك ون لا يمكنني التأخر عنها ولكني ... سعيد حقاً أنكِ بخير هل لي أن اتصل بكِ لاحقاً؟ |
Versteht mich nicht falsch, ich bin tierisch froh, dass ich sie los bin. | Open Subtitles | لا تُـسيىء فهمي ، ولكني سعيد بانتهاء الأمر. |