"ولكني لا استطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich kann nicht
        
    • aber ich kann es nicht
        
    • aber ich kann das nicht
        
    aber ich kann nicht Klavier spielen, wenn Sie mir die Hände abhacken! Open Subtitles ولكني لا استطيع ان العب البيانو إن قطعتم يداي إلى رسغي
    aber ich kann nicht mein Spaceshuttle mit Rentnern voll laden. Open Subtitles ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة
    Ich will Sex mit dir haben. aber ich kann es nicht von hier aus mit dir machen, oder? Open Subtitles اريد ان امارس الجنس معك ولكني لا استطيع القيام بذلك من هنا، صحيح؟
    Ich kann Ihnen nur sagen, daß ich zum besagten Zeitpunkt in meinem Bett geschlafen habe aber ich kann es nicht beweisen und das macht mich genauso zu einem Verdächtigen, wie jeden anderen auch. Open Subtitles أستطيع ان اقول لكم أني كنت نائم في غرفتي في وقت الجريمة ولكني لا استطيع أثباته
    Ich will Sie nicht verärgern, aber ich kann das nicht. Ich kann Sie nicht rumfahren, während Sie Leute abknallen. Open Subtitles لا اريدك ان تغضب ولكني لا استطيع اناتجولبك وانتتقتلالناس!
    Ich will Sie nicht verärgern, aber ich kann das nicht. Ich kann Sie nicht rumfahren, während Sie Leute abknallen. Open Subtitles لا اريدك ان تغضب ولكني لا استطيع اناتجولبك وانتتقتلالناس!
    - Ma, ich liebe dich, aber ich kann nicht ständig zahlen, damit es dir gut geht. Open Subtitles أمي , أنا احبك ولكني لا استطيع تمويل جنونك
    Ich würde Ihnen gerne sagen, was ich weiß, aber ich kann nicht. Open Subtitles والان، بأمانه أتمنى لو كان باستطاعتي أن اصارحك بالأمر، ولكني لا استطيع
    hey hey schau mich an ich werde dich nicht anlügen aber ich kann nicht ich kann dir nicht mehr sagen als ich berteits tat sie ist nur ein Freund, ok? Open Subtitles . انظري لي . لن اكذب عليكي ... ولكني لا استطيع
    Ich weiß das zu schätzen, aber ich kann nicht umhin zu denken, dass es so ist. Open Subtitles أقدر هذا ولكني لا استطيع منع شعور كهذا
    Nichts würde mich glücklicher machen als auf dein neues Leben anzustoßen, aber ich kann es nicht. Open Subtitles لا شيء يجعلني اكثر سعادة اكثر من رفع كأس لحياة جديدة ولكني لا استطيع
    Aber ich habe versucht, meine Rede auswendig zu lernen, aber ich kann es nicht, weil sie Schwachsinn ist. Open Subtitles ولكني كنت احاول تذكر خطابي ولكني لا استطيع لأنه هراء
    Das würde ich, wenn ich könnte, aber ich kann es nicht. Open Subtitles بالطبع ارغب بذلك ولكني لا استطيع
    Und ich versuche das zu verhindern, aber ich kann das nicht alleine tun. Open Subtitles وانا احاول منع هذا ولكني لا استطيع وحدي
    aber ich kann das nicht. Open Subtitles ولكني لا استطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus