"ولكنّهُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber
        
    aber er ist vielleicht zu lieb? Ein wenig ernst? Open Subtitles ولكنّهُ ربّما مبالغ في اللطافة و جدي قليلاً
    Lucas hat seine Nichten nicht aufgegeben, aber er tat es für die Mädels, nicht für sich. Open Subtitles ولكنّهُ فعل هذا من أجل الفتيات، وليس لنفسه، لذاإنكانمازاليكترثلأمرهممنصميمه..
    - Ja, ich meine, das hätte er nicht tun sollen, aber er hat mir Ihre Gefühle für mich verraten. Open Subtitles نعم، أعني، كان يجب عليه ألا يفعل.. ولكنّهُ.. كشف مشاعرك نحوي.
    Es besagt, dass der Roboter diese menschlichen Werte nicht kennt, sie maximieren soll, aber sie nicht kennt. TED و ينُصُّ على أنَّ الروبوتَ لا يعلمَ بحقيقةِ المنافعِ التي سيحقّقها للبشريّةِ ولكنّهُ سيعملُ على تحقيقِ أكبرِ قدرٍ منها لكنه لا يعلم ماهيتها.
    Es war wie... ein Hund, aber es war kein Hund. Open Subtitles كانَ يشبه الكلب ولكنّهُ لم يكن كذلك
    Ich habe diesen Ort geliebt, aber er hat sich zu einem echten Clown, einem Arschgesicht, entwickelt. Open Subtitles أحبٌّ هذا المكان، ولكنّهُ إتضح إلى كونه مُهرّجٍ أحمق!
    aber er ist ein Rockstar. Open Subtitles ولكنّهُ نجم في الموسيقى الصّاخبة.
    Die besonders einsamen Jungen fangen an, Tom zu sehen, aber gehorcht er mir und versteckt sich? Open Subtitles الأولاد الذين يعانون الوحدة بداؤا في رؤيةُ (توم) الآن ولكنّهُ هل ينصتُ لي؟
    Er läuft wie Zippy, aber er redet sicher nicht wie Zippy. Open Subtitles إنّهُ يمشي مثل (زيبي)، ولكنّهُ لا يتكلّمُ مثل (زيبي).
    aber er tat allerdings recht daran sich wegen Iver zu sorgen. Open Subtitles إنّهُ متوتّر، أعني بأنّ كل المدراء التنفيذيّين، ولكنّهُ محقّ في شأن قلقه على (آيفر).
    Lawrence Cranford ist das einzige Individuum, das wusste, dass seine Arbeitskollegen negative Daten verschwiegen, aber nicht selbst Teil der Betrügerei war. Open Subtitles (لورانس كورانفورد) إنّهُ الشخص الوحيد. الذي عُرف بأنّ أصداقائهُ قاموا بإخفاء النتائج السلبيّة. ولكنّهُ لم يكن مُقحمًا بالخداع.
    aber er... Open Subtitles ولكنّهُ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus