Aber das Beste an den Bestandteilen ist, dass wir sie im Spielwarenladen gekauft haben. | TED | ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب. |
Aber das Beste, was Sie tun können, ist, nach Hause zu fliegen. | Open Subtitles | ولكن أفضل شئ يمكنك لعمله لابنتك الان هو الرجوع الى المنزل |
Mit dem Pferd oder Zug kann jeder reisen, Aber die beste Art zu reisen ist per Hut. | Open Subtitles | أي أحد يمتطي الخيل أو السكك الحديدية ولكن أفضل وسيلة تنقّل بلا شك هي القبعة |
Ich weiß, dass es schwer ist, jemanden zu verlieren und das passiert uns allen mal, Aber die beste Art, damit umzugehen, ist, dass man weitermacht. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة خسارة شخص ما، هذا يحدث لنا جميعًا. ولكن أفضل طريقة للتعامل مع الرفض هو المضي قدمًا. |
Er veränderte dich, wie ich es tat, nur besser. | Open Subtitles | مثلما فعلت انا ولكن أفضل ليس فقط الملابس والشعر |
Es ist wie Tofu, nur besser. | Open Subtitles | إنه مثل فول الصويا، ولكن أفضل |
Der Abzug ist gut, Aber ich würde lieber das Foto vom Grayson Global Ausflug aus Hawaii nehmen. | Open Subtitles | حسناً النسخه جيده ولكن أفضل إستخدام الصوره لتراجع جريسون العالمي في هاواي |
Ihr seid extra von weit her gekommen, Aber das Beste, was ihr im Moment tun könnt, ist abwarten. | Open Subtitles | ولكن أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الجلوس والانتظار |
Aber das Beste was Du für sie tun kannst, ist,... ihr zu helfen, so schnell wie möglich ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | ان نفعل مانستطيع من أجلها ولكن أفضل شيء يمكنك القيام به لأجلها |
Also, ich bin kein gebildeter Mann, Aber das Beste, um den meisten Menschen zu helfen, könnte sein, nicht in einer eiskalten Burg am Ende der Welt zu sitzen. | Open Subtitles | ولكن أفضل طريقة لمحاربة معظم الناس ليس بالجلوس في قلعة مُتجمدة على حافة العالم |
- Aber das Beste war, dass es ihr egal war. | Open Subtitles | ولكن أفضل شيء أنها لم تهتم للأمر |
Aber die beste Schätzung ist, dass sie etwa 48 Stunden vor ihrer Entdeckung ermordet wurde. | Open Subtitles | ولكن أفضل التخمينات هو أنها قتلت فى خلال 48ساعه فى مكانٍ ما قبل العثور عليها |
Aber die beste Art von Traditionen sind die, die Leute zusammen bringen, selbst unter den unwahrscheinlichsten aller Umstände. | Open Subtitles | ولكن أفضل أنواع التقاليد هي التي تجمع الناس معًا حتىولوتحتأصعبالظروف! |
Du bist bloß eifersüchtig, weil ich jetzt dasselbe wie du und Maggie erlebe,... nur besser, denn wir sind Charaktere mit Charakter! | Open Subtitles | انتي فقط غيورة ، لأن لدي الآن مثل ما لديك مع (ماغي) ، ولكن أفضل لأننا أولاد نملك طريقتنا الخاصة |
- Ja, nur besser und klüger. | Open Subtitles | -أجل، ولكن أفضل مني وأذكى |
Aber ich würde lieber dieses Amt verlassen und etwas von Wert erreicht haben, als mir weitere vier Jahre zu sichern und nichts getan zu haben. | Open Subtitles | ولكن أفضل ترك هذا المنصب محققاً شيء ذو قيمة، بدلاً من تأمين أربع سنوات آخرى، دون فعل أي شيء على الإطلاق |
Aber ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | ولكن أفضل المكوث هنا معك. |