"ولكن أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber das Beste
        
    • Aber die beste
        
    • nur besser
        
    • Aber ich würde lieber
        
    Aber das Beste an den Bestandteilen ist, dass wir sie im Spielwarenladen gekauft haben. TED ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب.
    Aber das Beste, was Sie tun können, ist, nach Hause zu fliegen. Open Subtitles ولكن أفضل شئ يمكنك لعمله لابنتك الان هو الرجوع الى المنزل
    Mit dem Pferd oder Zug kann jeder reisen, Aber die beste Art zu reisen ist per Hut. Open Subtitles أي أحد يمتطي الخيل أو السكك الحديدية ولكن أفضل وسيلة تنقّل بلا شك هي القبعة
    Ich weiß, dass es schwer ist, jemanden zu verlieren und das passiert uns allen mal, Aber die beste Art, damit umzugehen, ist, dass man weitermacht. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة خسارة شخص ما، هذا يحدث لنا جميعًا. ولكن أفضل طريقة للتعامل مع الرفض هو المضي قدمًا.
    Er veränderte dich, wie ich es tat, nur besser. Open Subtitles مثلما فعلت انا ولكن أفضل ليس فقط الملابس والشعر
    Es ist wie Tofu, nur besser. Open Subtitles إنه مثل فول الصويا، ولكن أفضل
    Der Abzug ist gut, Aber ich würde lieber das Foto vom Grayson Global Ausflug aus Hawaii nehmen. Open Subtitles حسناً النسخه جيده ولكن أفضل إستخدام الصوره لتراجع جريسون العالمي في هاواي
    Ihr seid extra von weit her gekommen, Aber das Beste, was ihr im Moment tun könnt, ist abwarten. Open Subtitles ولكن أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الجلوس والانتظار
    Aber das Beste was Du für sie tun kannst, ist,... ihr zu helfen, so schnell wie möglich ein neues Leben zu beginnen. Open Subtitles ان نفعل مانستطيع من أجلها ولكن أفضل شيء يمكنك القيام به لأجلها
    Also, ich bin kein gebildeter Mann, Aber das Beste, um den meisten Menschen zu helfen, könnte sein, nicht in einer eiskalten Burg am Ende der Welt zu sitzen. Open Subtitles ولكن أفضل طريقة لمحاربة معظم الناس ليس بالجلوس في قلعة مُتجمدة على حافة العالم
    - Aber das Beste war, dass es ihr egal war. Open Subtitles ولكن أفضل شيء أنها لم تهتم للأمر
    Aber die beste Schätzung ist, dass sie etwa 48 Stunden vor ihrer Entdeckung ermordet wurde. Open Subtitles ولكن أفضل التخمينات هو أنها قتلت فى خلال 48ساعه فى مكانٍ ما قبل العثور عليها
    Aber die beste Art von Traditionen sind die, die Leute zusammen bringen, selbst unter den unwahrscheinlichsten aller Umstände. Open Subtitles ولكن أفضل أنواع التقاليد هي التي تجمع الناس معًا حتىولوتحتأصعبالظروف!
    Du bist bloß eifersüchtig, weil ich jetzt dasselbe wie du und Maggie erlebe,... nur besser, denn wir sind Charaktere mit Charakter! Open Subtitles انتي فقط غيورة ، لأن لدي الآن مثل ما لديك مع (ماغي) ، ولكن أفضل لأننا أولاد نملك طريقتنا الخاصة
    - Ja, nur besser und klüger. Open Subtitles -أجل، ولكن أفضل مني وأذكى
    Aber ich würde lieber dieses Amt verlassen und etwas von Wert erreicht haben, als mir weitere vier Jahre zu sichern und nichts getan zu haben. Open Subtitles ولكن أفضل ترك هذا المنصب محققاً شيء ذو قيمة، بدلاً من تأمين أربع سنوات آخرى، دون فعل أي شيء على الإطلاق
    Aber ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben. Open Subtitles ولكن أفضل المكوث هنا معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus