Es wird dauern, bis die Zweifel verflogen sind, du hast also Zeit, aber ich sage es nochmal, wir sollten angreifen. | Open Subtitles | سيحتاج بعض الوقت كي يستقر الشك ستحظى بوقتك ولكن أقول مجدداً، علينا أن نُهاجم |
aber ich sage dir, du täuschst dich. | Open Subtitles | ولكن أقول لك انك مخدوعة |
Sie haben lange nicht mehr geschlafen und der Mann um den Sie sich sorgen liegt im Sterben aber ich sage Ihnen, dass dieser Mann Sie töten wird. | Open Subtitles | والرجل الذي تخاطرين لأجله... ولكن أقول لك أنت لم تنامي منذ رجوعنا من العراق أنهذاالرجلسيتسببفيقتلك! |
Sie haben lange nicht mehr geschlafen und der Mann um den Sie sich sorgen liegt im Sterben aber ich sage Ihnen, dass dieser Mann Sie töten wird. | Open Subtitles | والرجل الذي تخاطرين لأجله... ولكن أقول لك أنت لم تنامي منذ رجوعنا من العراق أنهذاالرجلسيتسببفيقتلك! |
Die Politiker sagen, es sei ein Drogenkrieg, knall sie ab, Dirty Harry, aber ich sage, es ist ein normales Geschäft. | Open Subtitles | السياسيون يعتقدون أنّها حرب مخدرات، (أطلق النار عليهم، (هاري القذر، ولكن أقول أنّها تجارة مثل أيّ تجارة أخرى. |