Nun, das ist eine interessante Theorie, aber... ihr fehlt es an den einfachsten Grundsätzen rationalen Denkens. | Open Subtitles | حسناً , انها نظرية مشوقة ولكن .. أنها لا تتطابق مع اساسيات وعقائد التفكير المنطقي |
Sie sagen Gerechtigkeit, aber Sie sind einfach nur bösartig. | Open Subtitles | يقولون العدالة ، ولكن أنها ليست سوى الحلقة. |
aber heute zum ersten Mal zu einer Dame. | Open Subtitles | ولكن أنها المرة الأولى التي قلت أنها لسيدة. |
Ich kann sie gut leiden. Manchmal etwas verzettelt, aber sie bezahlt immer und macht mir nie Probleme. | Open Subtitles | قالت قليلا الخلط في بعض الأحيان، ولكن أنها دائما يدفع ومحاربة أبدا. |
Meine Tochter ist auch ein Genie, aber zu alt für dich. | Open Subtitles | ابنتي هي عبقرية، ولكن أنها قديمة جدا بالنسبة لك. |
Sie sagten, es würde bald passieren. Sie führen Reparaturen durch, aber sie werden bald fertig sein. | Open Subtitles | انهم إجراء الإصلاحات، ولكن أنها سوف يتم الانتهاء قريبا. |
Sie ist auf Patrouille gegangen, aber noch nicht zurückgekommen. | Open Subtitles | وقالت أنها خرجت على دورية، ولكن أنها لم تأتي بعد الظهر. |
aber sie werden bald kommen. | Open Subtitles | ولكن أنها سوف تكون هنا قريبا بما فيه الكفاية... |
Verzeihen Sie, aber sie hat genau die richtige Größe und Figur. | Open Subtitles | حسناً... أعذرني، ولكن أنها... بالظبط بنفس الحجم والشكل. |
aber es fährt Richtung Hell Hall. | Open Subtitles | ولكن أنها تتجه إلى هليز هول |
Ich kann nicht erklären, warum, aber sie wich mir aus. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يفسر لماذا ولكن... أنها أصبحت visive. |
aber jetzt läuft er? | Open Subtitles | - ولكن أنها تعمل الآن. جيد. |