"ولكن أيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber
        
    Aber, Commander, was, wenn Sie den Befehl erhalten, dass meine Anwesenheit auf der Erde erforderlich ist? Open Subtitles ولكن أيها الآمر لنفرض أن التوجيهات الجديدة تقضي بعودتي إلى الأرض للاستجواب
    Aber sagen Sie mir bitte, was hätte ich denn anderes tun können, bei den Befehlen, die mir vorlagen? Open Subtitles ولكن أيها الأمير، ما الذي كان بوسعي فعله بالأوامر التي وصلتني ؟
    Aber meine Herren Geschworenen, es gibt mancherlei Arten zu schweigen. Open Subtitles ولكن أيها السادة المحلفّون.. هُناك انواع كثيرة من الصمت
    Sketch, vergiss Aber nicht den Teil, wo du um dein Leben läufst. Open Subtitles ولكن أيها الهزلي لا تنسى الجزء المتعلق بالعدائين السريعين جداً
    Aber wer könnte Informationen aus den Archiven entfernen? Open Subtitles ولكن أيها المعلم يودا من يمكنه إفراغ معلومات من الأرشيفات؟
    Aber, meine Herren, der Waffenruf, die Rebellion gegen den König... das ist etwas, dem ich nicht zustimmen kann. Open Subtitles ولكن أيها الساده هذه دعوه للثوره على حكم الملك
    Aber Coach, sein Bein heilt immer noch. Open Subtitles ولكن أيها المدرب، إنّ قدمه لازالت تتعافى.
    Aber Doktor, möchten Sie, sie wirklich quälen? Open Subtitles ولكن أيها الطبيب هل تريد حقاً تعذيبها؟
    Aber, Doktor, wer war das? Open Subtitles ولكن أيها الطبيب، مَن كان؟
    Ah, Aber Meister Ip, Sie wissen Bescheid, nicht wahr? Open Subtitles ولكن أيها المعلّم (ييب). أنت تعرف النتيجة
    Aber, Prediger... Was, wenn Gott genau dieses Ich haben will? Open Subtitles {\pos(190,200)} ولكن أيها القس ماذا لو أن هذه هي طبيعتي التي يريدها الله؟
    - Aber Euer Ehren, ganz ehrlich... Open Subtitles ...ولكن أيها القاضي لقد ذهبوا- ! سام-
    Aber Colonel... Open Subtitles ...ولكن أيها العقيد
    - Da drüben. Aber, Detective... Open Subtitles إنه هناك، ولكن أيها المحقق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus