Aber wenn es die richtige Person ist, ist es einfach. | Open Subtitles | ولكن اذا كان الشخص مناسب .. يصبح ذلك سهل |
Ich weiß, dass du nur die Überbringerin der Botschaft bist, Aber wenn es hier um Grapefruit oder Pudding geht, schwöre ich bei Gott... | Open Subtitles | اعلم انك فقط مرسلة ولكن اذا كان متعلق بالعنب او السجق اقسم بالله |
Aber wenn es klappt, kriegen wir Milos dazu und das worauf er hinaus ist. | Open Subtitles | ولكن اذا كان يعمل، نحصل على ميلوس وكل ما كان انه بعد. |
Aber wenn er meiner Mutter noch einmal weh getan hätte, dann hätte ich was Dummes gemacht. | Open Subtitles | ولكن اذا كان قد تؤذي أمي واحد مزيد من الوقت، أنا قد فعلت شيء غبي. |
Ich sage das ungern, Aber wenn er nicht bereit ist zu arbeiten, müssen wir einen neuen Wide Receiver holen. | Open Subtitles | ولكن اذا كان غير جاهز أن يأتي إلى هنا والقيام بالعمل، نحن سوف نجلب ملتقط كرة جديد ماذا؟ |
Es ist weit hergeholt, Aber wenn es irgendeine Art Verschwörung ist, haben wir gar keine Ahnung, wer noch darin involviert ist. | Open Subtitles | انه أمر بعيد المنال, ولكن اذا كان هناك نوعا ما من الموامرة, ليس لدينا اى فكرة من قد يكون متورطاً فى هذا الامر. |
Aber wenn es dir trotzdem was bedeutet, hast du meinen Segen. | Open Subtitles | ولكن اذا كان الأمر يعني أي شيء بالنسبة لك. فقد حظيت بمباركتي. |
Aber wenn es die Chance gibt, einen Lektor zu bekommen... | Open Subtitles | .... ولكن اذا كان هناك فرصه للحصول على ماكينة ليكتور |
Keine Ahnung, was das ist, Aber wenn es "Katzenwürger" heißt, dann kann das sein. | Open Subtitles | لا أعرف من هذا ولكن اذا كان يعني بالألمانية "خانق القطة" فنعم |
Aber wenn er ein Cop ist, wie kommt es dann, dass, als wir ihn durchschüttelten, alles, was wir fanden, ein USB-Stick war? | Open Subtitles | ولكن اذا كان شرطيا فلماذا لم نجد معه سوى ناقله بيانات عندما قمنا بتفتيشه |
Aber wenn er weggehen würde, würde er Bescheid sagen? | Open Subtitles | ولكن اذا كان هو سيرحل لفتره تعتقدين انه كان سيخبرك |
Schau mal, Junior hier ist ein guter Junge und so, Aber wenn er sterben soll, dann muss er sterben. | Open Subtitles | . اعني , انضر ها هو " جونيور " , انه فتي طيب علي كل حال . ولكن , اذا كان يتوجب ان يكون ميت , إذاً سوف يموت |
Aber... wenn er das Siegel hat, ist die Entscheidung gefallen. | Open Subtitles | ولكن... اذا كان... لديه ختم، هناك وتضمينه في ما ينبغي القيام به. |
Aber wenn er keine Hilfe annimmt... Ich weiß nicht. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لا يقبل مساعدة لاأعرف... |
Aber wenn er hier wäre – (Gelächter) dann könnte er uns vielleicht daran erinnern, so wie er es in der Zusammenfassung seiner feinen Autobiografie macht, dass Bill Clinton sich an diesem Tag auf eine Reise begab – eine Reise, in derem Verlauf er der erste demokratische Präsident seit Jahrzenten werden sollte, der für zwei aufeinander folgende Amtszeiten gewählt wurde. | TED | ولكن اذا كان هنا-- (ضحك) انه ربما يذكرنا، كما يفعل في الجلسة الختامية لسيرته الذاتية، انه في هذا اليوم، بدأت رحلة بيل كلينتون -- رحلة جعلته يصبح أول رئيس ديمقراطي منتخب مرتين متتاليتين منذ عقود. |