"ولكن اعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich weiß
        
    Nach außen gibt sie sich fröhlich, aber ich weiß, dass sie leidet. Open Subtitles انها تضع وجه سعيدا للجميع ولكن اعلم انها مجروحة اجل
    aber ich weiß, dass du es nicht magst, dass mein Vater auch einige Zeit da sein wird. Open Subtitles ولكن اعلم بأنك لا تحب بان يكون أبي جزءاً منه
    Ich weiß nicht was es bedeutet, aber ich weiß, dass es eine besondere Empfindung ist. Open Subtitles انا لا اعرف ما يعنيه ولكن اعلم انه شعور خاص
    Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen,... aber ich weiß, Sie füttern mich nicht mit Informationen nur zu meinem Vorteil. Open Subtitles لا ادري ما هي ومن تريد منى، ولكن اعلم انك لم تغذية معلوماتى لفائدتى الشخصيه
    Ja, ich weiß nicht, wie weit ich ihn drängen soll, aber ich weiß, es ist eine Sackgasse. Open Subtitles نعم, فقط لا اعرف مدى تحمله, ولكن اعلم بانه طريق واحد.
    - Ich würde ja fragen, wie du es gemacht hast, aber ich weiß, du würdest es mir nicht sagen, weil ich es dir auch nicht sagen würde. Open Subtitles اود ان اسألك كيف فعلت هذا ولكن اعلم بأنك لن تخبرني لأنني لن اخبرك
    Ich möchte von niemandem die persönliche Mitarbeiterin sein, aber ich weiß, wie gut Sie sind und Sie wissen, wie gut ich bin. Open Subtitles لا أريد ان اصبح مساعدة لأي أحد ولكن اعلم بأنك جيد، و تعلم انني جيدة
    Es ist eine Sache, unsere Kanzleiordnungen offenzulegen, aber ich weiß, du hast mich aufgenommen, und ich möchte wissen, wieso. Open Subtitles انه شيء واحد لتبادل لوائحنا ولكن اعلم انك سجلت لي واريد ان اعرف لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus