| Gottes Sohn starb für seine Sünden, aber es ist kein guter Zeitpunkt? | Open Subtitles | إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب |
| Das Testament war hier, Sie konnten es jederzeit sehen, aber es war zu spät, | Open Subtitles | الوصية كانت فى غرفته ,ويمكن لاى احد رؤيتها ولكن الوقت قد فات لكى تغيرى ماتم |
| aber es ist jetzt Zeit, es zu beenden. | Open Subtitles | ولكن الوقت قد حان لكي ننهي هذه العلاقة معه لويس |
| Es tut mir leid, aber die Zeit, die für dieses Vorhaben erlaubt war, ist jetzt um. | Open Subtitles | آسفة ولكن الوقت المخصص لهذه الجاذبية انتهى |
| Ich schätze, ich bin noch nicht ganz darüber hinweg, aber die Zeit heilt, weißt du? | Open Subtitles | وأعتقد أنني لم أتجاوزه بعد، ولكن الوقت يعالج، كما تعلم؟ |
| Wenn wir alles archivieren, glauben wir, dass wir es aufbewahren können, aber Zeit ist nicht eine Datenmenge. | TED | بأرشفة كل شيء، نحن نعتقد أنه يمكننا تخزينها، ولكن الوقت ليس البيانات. |
| aber Zeit ist in meinem Alter sehr kostbar. | Open Subtitles | ولكن الوقت ثمين جدا للناس الى فى مثل سنى |
| Ich wollte dir hallo sagen, aber es war schon spät und du wolltest offensichtlich keine Gesellschaft. | Open Subtitles | ولكن الوقت كان متأخراً وبدا أنك تودين العزلة |
| aber es ist zu spät in meinem Leben, um es nicht zu führen. | Open Subtitles | ولكن الوقت متأخر جداً بحياتي لكي لا نحضى به |
| Ich würde dich ja reinbitten, aber es ist spät und ich hasse dich. | Open Subtitles | كنت لأدعوك للدخول، ولكن الوقت متأخر وأنا أكرهك |
| Und sie sagt: "Okay." aber es ist zu spät, weil sie schon ermordet wurde. | Open Subtitles | وهي لا بأس بذلك معها ولكن الوقت قد تأخر، لأنها قُتلت |
| aber es ist schon spät. Die meisten sind weg. | Open Subtitles | ولكن الوقت متأخر ومعظم ضباط الأمن انصرفوا |
| Ich würde Sie nach oben bitten, aber es ist etwas spät. | Open Subtitles | أود أن أسألك الدخول ولكن الوقت متأخر |
| Wir würden gerne ein wenig fachsimpeln, aber die Zeit drängt. | Open Subtitles | نود الجلوس والتحدث ولكن الوقت يداهمنا |
| Wir sind fast da, aber die Zeit läuft uns davon. | Open Subtitles | تقريبا هناك, ولكن الوقت كاد ان ينتهي. |
| Wir warten, bis es dunkel ist. aber die Zeit läuft uns davon. | Open Subtitles | سننتظر حلول الظلام- ولكن الوقت ينفذ منا- |
| aber die Zeit vergeht. Jetzt bin ich grau. | Open Subtitles | .ولكن الوقت يمر .الآن أصبحت رماديّ |
| Ich entschuldige mich für die Lügen, aber Zeit ist hier sehr wichtig. | Open Subtitles | أنا أعتذر لأنى كذبت ولكن الوقت عنصر أساسى فى القضيه |
| aber Zeit ist hierbei... von äußerster Wichtigkeit, General. | Open Subtitles | ولكن الوقت من ذهب ايها اللواء |
| Es tut mir leid, Sie zu belästigen, aber Zeit ist von entscheidender Bedeutung. | Open Subtitles | (من (ليام أعتذر على إزعاجك ولكن الوقت عنصر جوهري |