"ولكن بصراحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ehrlich gesagt
        
    aber ehrlich gesagt denke ich, dass die meisten sich für die Mitte entscheiden. Open Subtitles ولكن بصراحة, أظن أن أغلب مشاعرنا موجوده في مكان ما بين الاثنين
    Ja, aber ehrlich gesagt passiert uns so etwas ständig. Open Subtitles ألم ترى ما حدث ؟ أجل , ولكن بصراحة , هذه الأمور تحدث لنا طول الوقت
    aber ehrlich gesagt, gibt es mittlerweile genug Unterschiede innerhalb des Landes, sodass man vielleicht einen Haufen junger Leute von der NYU mal für ein Semester an der Universität Arkansas studieren lassen könnte und umgekehrt. Lasst es uns bereits auf der High School tun. TED ولكن بصراحة هناك فوارق كافية في البلاد الآن حيث ربما يمكنك أخذ مجموعة من الطلبة من جامعة نيويورك، ونلحقهم بالدراسة لفصل دراسي في جامعه أركنساس، والعكس بالعكس. نقوم بذلك علي مستوي المدارس الثانوية.
    aber ehrlich gesagt, bemühen Sie sich zu sehr und zu schnell, in dieser Kunst erwachsen zu werden. Open Subtitles ... ولكن بصراحة, أنت تحاول جاهداً أن تنضج قبل الآوان
    aber ehrlich gesagt, trat ich der Reserve wegen des Collegegeldes bei. Open Subtitles ولكن بصراحة... انضممت إلى الاحتياطيات للمال الكلية.
    Wir stellen eine Liste mit möglichen Zielen zusammen, aber ehrlich gesagt, wir haben keine Ahnung wo Bierko zuschlagen wird. Open Subtitles نحن نعد قائمة بالأهداف المحتملة ولكن بصراحة لا نعرف ما الذي ينوي (بيركو) مهاجمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus