Keine Krankenversicherung, aber danke, dass Sie die Cops zurückgebracht haben. | Open Subtitles | لا التأمين الصحي، ولكن بفضل لجلب رجال الشرطة إلى الخلف. |
Ich weiß nicht, ob ich dir zustimme... aber danke. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت توافق. ولكن بفضل. |
Ich bin noch satt, aber danke. | Open Subtitles | العشاء ترك لي بالكامل، ولكن بفضل. |
Vielleicht nicht, bevor du sie verbannt hast, aber dank dir hat sie nichts mehr zu verlieren. | Open Subtitles | ربما كانت كذلك قبل أن تنفيها ولكن بفضل أفعالك لم يعد لديها ما تبكي عليه. |
aber dank des Nationalismus können wir uns alle umeinander kümmern und wirkungsvoll zusammenarbeiten. | TED | ولكن بفضل القومية، يمكننا أن نهتم ببعضنا البعض ونتعاون بشكل فعال. |
Das ist ja nicht so schwer, Ernie, aber danke. | Open Subtitles | ليس الكثير، إيرني، ولكن بفضل. |
Nein, aber danke. | Open Subtitles | - رقم ولكن بفضل. |
aber danke. | Open Subtitles | ولكن بفضل. |
aber dank unseres Verfahrens für öffentliche Übergaben wird der Agent, den Sie treffen, IR-fähige Kontaktlinsen tragen. | Open Subtitles | ولكن بفضل التكنولجيا العميل الذى ستقابلينه سيرتدى الايريديوم ليرى الموجات |
aber dank dieses Teils hier, lebe ich jetzt so, als gäb's kein Morgen. | Open Subtitles | .. ولكن بفضل هذه الشظية الصغيرة بدا وكأن الغد ليس قادماً |
Das war mal eine Methadon-Klinik, aber dank Dr. Hope Martin ist es die erste M.E. N. D.-Klinik in den USA. | Open Subtitles | كما تعلمين ، كانت هذه عيادة للميثادون ولكن بفضل الدكتورة هوب مارتن |
aber dank Jones sind wir in der Lage, den heimischen ISP Zugang zu sehen. | Open Subtitles | ولكن بفضل جونز تمكنا من رؤية مدخل الإنترنت المحلي |
Kontrollpunkte an allen Brücken... und allen Tunneln, die aus der Stadt führen, aber dank unseren großzügigen Sponsoren... | Open Subtitles | اعداد تفحص جميع الكبارى وجميع الانفاق ,التى تقود خارج المدينة ولكن بفضل راعينا الكريم |