"ولكن حصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich habe
        
    • aber ich bekam
        
    aber ich habe sein Tagebuch, vielleicht finden wir da was. Open Subtitles ولكن حصلت مجلة أبي، لذلك من يدري؟ ربما هناك شيء هنا.
    Sammy, normalerweise würde ich dir bei so einer Situation helfen, aber ich habe selbst größere Probleme. Open Subtitles سامي, وعادة ما كنت أستطيع مساعدتك في هذا النوع من الحالات, ولكن حصلت على أكبر مشاكل الرجل لي, الخاصة.
    Stimmt, aber... ich habe die alten Rechnung vom Verkauf und Bestellung aus dem Lagerraum geholt,... um zu versuchen, es in Ordnung zu bringen. Open Subtitles صحيح ولكن... حصلت على الفواتير القديمة للمبيعات وطلبات خارج التخزين، محاولة مني لفهم المشكلة.
    Ich sollte im Wäscheraum bleiben, aber ich bekam Angst und versteckte mich. Open Subtitles أنا يجب أن يبقى في غرفة الغسيل، ولكن حصلت خائفا واختبأ.
    Ich musste etwas zudrücken, aber ich bekam schließlich einen lesbaren Fingerabdruck. Open Subtitles اخذت قليلا من الضغط، ولكن حصلت أخيرا بصمة قابلة للقراءة.
    Ich weiß nicht, aber ich habe ein schlechtes Gefühl. Open Subtitles أنا لا أعرف.. ولكن حصلت شعور سيء اخر
    Er wird dir nicht gefallen, aber ich habe einen Plan. Open Subtitles انت لن أحب ذلك ، ولكن حصلت على الخطة.
    "Ich bin spezialisiert auf falsche Brüste, aber ich habe Anstand. Open Subtitles "أنا متخصص في الثدي وهمية، ولكن حصلت الأخلاق
    "Ja, aber ich habe es schon lange. - Ich brauche ein stärkeres." - Okay. Open Subtitles "نعم، ولكن حصلت عليه منذ فترة طويلة = تحتاج إلى أقوى واحد."
    In Los Angeles kann an man jedem der Strände einen ordentlichen Sonnenbrand kriegen, aber ich habe meinen drinnen gekriegt. Und wenn man 3.000 Einzelaufnahmen pro Sekunde aufnimmt, braucht man eine unglaubliche Menge an Licht, sehr viel Licht. TED الان في لوس أنجلس يكمن الحصول على حروق شمس لطيفة فقط على أي من الشواطئ، ولكن حصلت عليها في الداخل، وما حدث أنه، إذا قمت بتصوير 3,000 من الإطارات في الثانية، لا بد أنك ستعرض لكمية بسيطة من الضوء، الكثير من الأضواء.
    - aber ich habe etwas für dich. Open Subtitles ولكن حصلت لك شيئا.
    aber ich bekam den Verdacht, dass man mir nicht die ganze Wahrheit gesagt hatte. Open Subtitles ولكن حصلت على الشك في انهم لم قال لي الحقيقة كاملة.
    Es klingt sicher lächerlich, aber ich bekam Angst. Open Subtitles وربما يبدو مثيرا للشفقة، ولكن حصلت خائفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus