"ولكن صدقني" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber glauben Sie mir
        
    • Aber glaube mir
        
    Sie können hier ja tun und lassen, was Sie wollen, aber glauben Sie mir, heute wollen Sie sich nicht mit mir anlegen. Open Subtitles أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم
    - Ich kenne sie alle. aber glauben Sie mir, den haben Sie noch nicht gehört. Open Subtitles لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه
    Wie ich sagte, Sie haben viele Feinde, aber glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, dass ich Sie nicht tot sehen will. Open Subtitles مثلما قلتُ لك، لديكَ الكثير من الأعداء ولكن صدقني عندما أقول أنني لا أُريدُكَ، ميتّاً
    Es ist sehr schön hier. Aber glaube mir, nichts, wirklich nichts, ist vergleichbar mit den Bergen und Tälern, die ich auf deinem Körper nachgezogen habe. Open Subtitles انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء
    Ja, gut, du sagst "natürlich", Aber glaube mir, das ist nicht das, was ich zu Hause kriege. Open Subtitles نعم, حسنا, أنت تقول "بالطبع" ولكن صدقني ليس هذا ما أسمعه في البيت
    Wir alle haben Fehler gemacht, Chief, darum sind wir hier. Ich weiß, ich bin kein Heiliger, aber glauben Sie mir, wir haben dafür bezahlt. Open Subtitles ارتكبنا أخطاء لنزج سجناً أيها المأمور، فلن أدعي أني قديساً، ولكن صدقني...
    aber glauben Sie mir, ich seh besser aus, als ich mich fühle. - (PAIGE WEINT) Open Subtitles ولكن صدقني أبدوا أفضل مما أعاني
    - Aber glaube mir, ich bin um die halbe Welt gereist. - Whoa, whoa, whoa! Open Subtitles ولكن صدقني ، لقد جئت قف ، قف ، قف!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus