"ولكن علي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich muss
        
    aber ich muss erfahren, was für eine Geschichte sie erzählen wollte. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف مالقصة التي كانت تخطط لقولها ؟
    aber ich muss Ross sagen, was ich für ihn empfinde, denn nur wenn er alle Informationen hat, kann er eine Entscheidung treffen. Open Subtitles نعم أعلم، ولكن علي أن أخبره بمشاعري إنه يستحق أن يعرف جميع المعلومات ومن ثم يستطيع أن يأخذ علي أساسها قرارا
    Ich weiß, dass ich ein wenig neben der Spur bin, aber ich muss dir sagen, dass du einen großen Fehler machst, einen tollen Kerl wie meinen Bruder zurückzuweisen. Open Subtitles اسمعي, أعلم أني أتعدى حدودي كثيرا الآن ولكن علي أن أخبرك أني أظن بأنكي ترتكبين خطأً كبيرا
    aber ich muss ihm einen Hamburger kaufen, weil er mich an der Boje geschlagen hat. Open Subtitles ولكن علي أن أشتري له برجر لأنه أسقطني من الدباب
    aber ich muss das machen. Das geht nur mich und Carlos etwas an. Open Subtitles ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس
    Ich würde Ihnen gern helfen, aber ich muss los. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع تقديم المزيد من المساعدة ولكن علي أن أذهب
    Tut mir leid, aber ich muss gestehen, ich bin geneigt, das Angebot anzunehmen. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن علي أن أقول أني موافقة على قبول العرض.
    Meine Eltern haben das Haus hier gekauft, aber ich muss die Hypothek bezahlen, also habe ich online eine Anzeige für das Zimmer aufgegeben. Open Subtitles ولكن علي أن أدفع الأقساط لهذاوضعت إعلانا على الإنترنت من أجل الغرفة
    Das klingt wirklich interessant, aber ich muss gehen. Open Subtitles انها قصة مثيرة للاهتمام ولكن علي أن أغادر
    Polizist 2: Wenn du jetzt nicht Ehrlichkeit zeigst -- ich bin gerade dein Freund, aber ich muss dir glauben. Und wenn ich dir nicht glaube, kann ich dir nicht helfen. TED شرطي 2: إن لم تخبر بالصدق... أنا صديقك الآن، ولكن علي أن أصدقك، وإن لم أصدقك فلن يمكنني مساعدتك.
    aber ich muss sagen, diese Macke, dass ich immer leicht gelangweilt bin, das ist, denke ich, sehr wichtig für einen Modedesigner. TED ولكن علي أن أقول، أن إحساسي بالملل بعض الشيء طوال الوقت هو تحديدا ما -- أعتقد أنه أمر ضروري لكل مصمم أزياء.
    aber ich muss wissen... was er vorhat. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف ما الذي يخطط له
    Entschuldigung, Boss, aber ich muss Sie sprechen. Open Subtitles معْذرةً يا سيدي ولكن علي أن أتحدث معك
    Ein Interview ist natürlich möglich, aber ich muss auf einem bestehen. Open Subtitles المُقابلة ممكنة... ولكن علي أن أوضح شيئ واحد.
    aber ich muss doch fragen... wie könnt Ihr Euch so sicher sein? Open Subtitles ولكن علي أن أسأل لمَ أنت أكيد من ذلك؟
    aber ich muss gestehen, ... Open Subtitles ولكن علي أن أعترف..
    Es tut mir leid, aber ich muss Blair Waldorf sein, bevor ich Chuck Bass' Freundin sein kann. Open Subtitles (آسفه, ولكن علي أن أكون (بلير وولدورف (قبل أن أصبح صديقة (تشاك باس
    aber ich muss... erst noch was erledigen. Open Subtitles ولكن علي أن أفعل شيء أولاً
    aber ich muss es wissen. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف.
    aber ich muss es beenden, oder? Open Subtitles -لا . ولكن علي أن التخلي عنها، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus