Sie mögen in dem Regal 50, 100 oder 200 Dinge sehen, währenddem sie ihm entlang gehen, aber ich muss in diesem Bereich arbeiten, um sicher zu gehen, dass es Sie dort zuerst erwischt. | TED | ربما سترى 50 او 100 او 200 منتج على الرف وانت تسير بقربه ولكن علي ان اعمل انا ضمن هذا النطاق لكي احرص على ان تلمح المنتج الخاص بي اولاً |
Ich weiß nicht, ob ich es überleben werde, aber ich muss wissen... was genau es ist. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت سأنجو ولكن علي ان ارى ما هو بالتحديد |
Leute, es tut mir echt leid, aber ich muss mich kurz übergeben. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق اكره ان افعل هذا ولكن علي ان اذهب لأتقيأ بسرعة |
Ich würde dich reinbitten, aber ich muss früh raus. | Open Subtitles | كنت اريد ان ادعوك الى الاعلى . ولكن علي ان استيقظ مبكراً يوم غد بالتأكيد |
Ich kann nächstes Semester wieder hin. aber ich muss es selbst bezahlen. Und das werde ich. | Open Subtitles | - يمكنني ان اعود في الفصل القادم ولكن علي ان ادفع بنفسي وسافعل ذلك |
Und wir sind für Vergebung und Gnade... aber ich muss Ihnen was sagen, ich... | Open Subtitles | ونحن بصدد التسامح والنعمة ولكن علي ان اخبرك بشئ انا ... |