"ولكن عندما كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber als ich
        
    Aber als ich zur Treppe kam, sah ich eine andere Person an seiner Tür. Open Subtitles ولكن عندما كنت على السلالم رأيت أن هناك أحدا اخر كان هناك بالباب
    Nein, Aber als ich klein war, habe ich auf den Expeditionen mit meinem... Open Subtitles لا، ولكن عندما كنت طفلا، كنت لعلامة جنبا إلى جنب مع والدي
    Aber als ich zum höchsten Dichter der USA ernannt worden war – Ich liebe es, das zu sagen. TED ولكن عندما كنت شاعر البلاط في الأمم المتحده وأنا أحب قول ذلك.
    Ok, ich habe die ganzen Details noch nicht durch dacht, Aber als ich, ähm... als ich in der Reha war, hatten wir diese tollen Redner, und da war dieser eine Typ. Open Subtitles حسنا , الا الآن لم اعمل على كل التفاصيل ولكن عندما كنت .. امم
    Aber als ich zur Armee ging, kam dieser Franzose. Open Subtitles ولكن عندما كنت في الخدمة تركتني من أجل رجل فرنسي.
    Nein, Aber als ich in der Oberstufe war,... hörte eine meiner Freunde davon, dass ich zur Chef-Cheerleaderin ernannt werden sollte. Open Subtitles كلا ، ولكن عندما كنت طالبة في السنة الأخيرة في المدرسة الثانوية سمع أحد أصدقائي أنني سأكون رئيسة المشجات
    Aber als ich diese Trauerrede vorbereitet habe, wurde mir klar, dass ich nicht nur darüber nachdenken wollte, was wir verloren haben. Open Subtitles ولكن عندما كنت احضر هذا المديح، أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه
    Ich wuchs nicht in einem gläubigen jüdischen Zuhause auf, Aber als ich jung war, las meine Großmutter mir Geschichten aus der hebräischen Bibel vor. Eine behielt ich und diese definiert vieles von dem, was mir wichtig ist. TED أنا لم أنشأ في منزل يهودي ديني، ولكن عندما كنت صغيراً، اعتادت جدتي أن تحكي لي قصصاً من الكتاب المقدس اليهودي، وأحدها رسخ في ذهني وجاء ليعرف الكثير من ما يهمني.
    Aber als ich in der Autowerkstatt war, habe ich eine Rakete gesehen. Open Subtitles ولكن عندما كنت في متجر ختم رأيت صاروخ
    Es wissen nicht viele, Aber als ich in London lebte, in den frühen 1870er-Jahren, ging es mir nicht gut. Open Subtitles ... الكثير من الناس لا يعرفون ذلك، ولكن عندما كنت أعيش في لندن في بدايات 1870 كنت في وضع سيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus