Aber wie ich schon sagte, bei einem Raub passe ich. | Open Subtitles | سأعيد لك معروف إنقاذي ولكن كما قلت لك، لن أشارك في سرقة |
Ich werde Sie heute nicht viel fragen, Aber wie ich schon sagte... muss die Flugsicherheitsbehörde den ersten Kontakt herstellen. | Open Subtitles | لن أطلب منك الكثير الليلة، ولكن كما قلت آنفاً... فإن هيئة السلامة الجوية مطلوب منها أخذ إفادتك الأولية. |
Aber wie ich schon sagte, Mr. Clennam, eine so großzügige wie feinfühlige Geste, wirklich. | Open Subtitles | ولكن كما قلت سيد "كلينم" عمل لطيف ودقيق |
Ja, ja, aber wie gesagt, war es nicht zu meiner Befriedigung. | Open Subtitles | أجل, أجل ولكن كما قلت, لم أحظ ابداً بالمتعة من هذا. |
Gut. aber wie gesagt, das wird teuer. | Open Subtitles | حسناً ولكن كما قلت لن تكون رخيصة |
aber wie gesagt, niemand hat jemand hereingelegt. | Open Subtitles | ولكن كما قلت لم يكد أحد لأحد |
Okay, aber wie gesagt.. | Open Subtitles | ..حسنًا، ولكن كما قلت |