Ich forderte Sie auf, mich sowieso anzurufen, wenn sie ihre Meinung ändern sollte, aber ich weiß nicht. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان تتصل بي اذا غيرت رئيها .. ولكن لا اعلم |
aber ich weiß nicht, wie es mit dem Panzer aussieht. | Open Subtitles | . جيد للذهاب ياجوني . ولكن لا اعلم عن امر الدبابة |
- In den unteren Ebenen. Es geht mir gut, aber ich weiß nicht, wie lange noch. | Open Subtitles | بالمستويات الاقل انا بخير, ولكن لا اعلم الى متى |
Das ist wunderbar, aber ich weiß nicht, ob ich einfach so mein Leben umkrempeln kann. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم ان كان باستطاعتي تغيير مجرى حياتي |
Verzeihung, Admiral, aber ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |