"ولكن لدى" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber ich habe
        
    Ich weiß, Sie hatten nur sehr wenig Zeit, aber ich habe große Bedenken. Open Subtitles انا ادرك انك انجزت هذا بوقت ضيق ولكن لدى بعض التحفظات الحقيقية
    Und ich weiß nicht, wer wen beobachtet, aber ich habe den Verdacht, dass eine Menge Leute mich beobachten. TED لا أعرف من يشاهد من ولكن لدى شكوك أن كثير من الناس يراقبوني
    Schön, aber ich habe nur ein Bett. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    Das ist schön, aber ich habe nur ein Bett. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    aber ich habe noch ein wenig Zeit, bevor mein Flug geht und ich möchte dich liebend gern erniedrigen. Open Subtitles ولكن لدى بعض الوقت قبل رحيل الطائره وسوف استمتع باذلالك
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen. Open Subtitles أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه ولكن لدى اعلان هام للغايه
    Das bin ich und Schlimmeres. aber ich habe Grundsätze, Prinzipien. Open Subtitles هذا انا واسوأ ولكن لدى قواعد ومبادىء ملتزم بها
    aber ich habe detaillierte Aufzeichnungen darüber, falls Sie sie sehen möchten. Open Subtitles ولكن لدى العديد من التفاصيل المسجلة لتطلع عليها
    aber ich habe Grund zur Hoffnung, sie bald wiederzusehen. Open Subtitles ولكن لدى أسباب مقنعة بأنى سالتقيها قريبا
    Ich habe meine Beurteilung nicht ganz abgeschlossen, aber ich habe einige Bedenken. Open Subtitles حسناً أنا لم أنتهى من تقييمى ولكن لدى بعض المخاوف
    Ich hatte kein Glück mit dem Kommunikationsgerät, aber ich habe eine andere Idee. Open Subtitles حسناً لم يصادفنى الحظ مع جهاز الإتصال ولكن لدى فكره أخرى
    - Bitte sei leise. Ich weiß, es ist noch in der Beta, aber ich habe eine Einladung. Open Subtitles اعنى انها مازالت فى المرحله التجربيه ولكن لدى دعوه
    Ja, aber ich habe sechs Kugeln hier drin. Open Subtitles نعم , ولكن لدى ستة طلقات فى مسدسى
    aber ich habe eine Idee, wie wir ins Schloss gelangen können. Open Subtitles ولكن لدى فكرة ستجلعنا ندخل القلعة.
    Eigentlich ja, aber ich habe schon etwas vor. Open Subtitles طبيعى سأقول نعم ولكن لدى خطط أخرى
    Ich weiß, dass Ihnen das schwer fällt, Kelly... aber ich habe noch eine Frage. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب يا " كيلى " ولكن لدى سؤال أخير
    Ja, würde ich gern, aber ich habe Gesellschaft bekommen. Open Subtitles أتطلع إلى ذلك ، ولكن لدى بعض الصحبة
    Ich bin vielleicht keine Mutter, Joanna, aber ich habe eine Familie. Open Subtitles حسنا . ربما لست اما بعد (جوانا) ولكن لدى عائله
    Nun bitten Sie mich, hier zu sein, und ich bin... aber ich habe eine verdammte Menge an Fragen! Open Subtitles والآن، أنت طلبت منى أن أكون هنا ... وها أنا هنا ولكن لدى الكثير من الأسئلة
    - aber ich habe Neuigkeiten. Open Subtitles نعم , ولكن لدى أخبار عاجلة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus