aber leider müssen Menschen wie ich die ganze Zeit mit Kompromissen zurechtkommen, wenn es um Schönheit geht. | TED | ولكن لسوء الحظ انا والاشخاص مثلي علينا ان نهادن طيلة الوقت |
aber leider wurde es kommerziell nicht völlig ausgeschöpft bis nach dem Zweiten Weltkrieg. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
Vor einer Woche ungefähr... sparte Joy schließlich so viel Geld, um diesen verschwindenden Fernseher zu bekommen, aber unglücklicherweise rannte sie in ein großes Problem. | Open Subtitles | وبعد اسبوع مضى جوي اخيرا وفرت المال الكافي لشراء ذالك التلفاز ولكن لسوء الحظ واجهت مشكله كبيره |
Ich würde gerne, aber unglücklicherweise muss ich noch wohin. | Open Subtitles | كم وددتُ ذلك ولكن لسوء الحظ هناك شخص يجب أن أقابله |
Ich nehme an, du bist aus bestimmtem Grund hier. Doch leider... ficke ich nicht mit Verlierern. | Open Subtitles | إذا،أفترضت أنك هنا لإعداد بعض الترتيبات ، ولكن لسوء الحظ ، أنا لا أعاشر الفاشلين ... |
Danken Sie ihm, Doch leider habe ich anderes zu tun. | Open Subtitles | اشكره ولكن لسوء الحظ لدى اعمال اخرى |
Das ist sehr nett, Sir, aber leider zwingen uns die Umstände, länger zu bleiben. | Open Subtitles | شكرا سيدي، ولكن لسوء الحظ قد تبقينا الظروف هنا لمدة |
Das würde ich gern, aber leider kann ich es nicht tun. | Open Subtitles | ... وأودّ أن ولكن لسوء الحظ لا أستطيع القيام بذلك |
Oh man, ich würde mich freuen,... aber leider werde ich Sonntag nicht hier sein. | Open Subtitles | يا رجل, سيكون من دواعي سروري ولكن لسوء الحظ, لن أكون هنا يوم السبت |
Ich weiß nicht, ob du für das, was ich dir zeigen will, schon bereit bist, aber leider bleibt uns kaum noch Zeit. | Open Subtitles | إن كنت مستعداً لمشاهدة ماأريدك أن ترَه ولكن لسوء الحظ ، نفذ الوقت مني ومنك |
aber leider verstärkt das nur meine Gefühle. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ هذا كان يشعرني بالقوة أكثر |
Ich verfolgte ihn bis zu einem Laden in der Pont Street, aber leider war es eine Sackgasse. | Open Subtitles | ولقد تتبعته حتى وصلت إلى متجر الملابس في شارع بونت، ولكن لسوء الحظ كان طريق مسدود |
aber unglücklicherweise... habe ich diesen Mann noch nie in meinem Leben gesehen, also... | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ لم يسبق لي أن قابلت هذا الرجل سابقاً في حياتي |
aber unglücklicherweise wurde selbst der Bürojob zu viel für ihn. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ حتى أن العمل المكتبي كان فوق طاقته |
Ich habe es geschafft zu überleben, aber unglücklicherweise wurden die Server zerstört. | Open Subtitles | لقد تمكنت من النجاة، ولكن لسوء الحظ |
- Würd' ich gerne... aber unglücklicherweise erwarte ich Besuch. | Open Subtitles | - كنت سأحب هذا ولكن لسوء الحظ ، أنا أتوقع صحبة ! |
Miranda freute sich auf einen perfekten Abend mit ihrem Freund, Doch leider war eine andere Frau im Spiel. | Open Subtitles | كانت (ميراندا) تتطلع لليلة مثاليه أخرى مع رفيقها الحميم المثالي ولكن لسوء الحظ. |