"ولكن لمَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber warum
        
    • Aber wieso
        
    Gut, das ist geklärt, Aber warum lügst du mich an? Tu ich nicht. - Doch! Open Subtitles حسناً لقد ناقشنا ذلك اﻵن ولكن لمَ كذبت علي سابقاً؟
    Ich könnte etwas anderes behaupten, Aber warum sollte ich? Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني أن أكذب عليك ولكن لمَ علي ذلك؟
    Aber warum sollte jemand einen Schädel von einer Überführung werfen? Open Subtitles ولكن لمَ سيرمي أيّ شخص جمجمة من فوق جسر؟
    Das verstehe ich, Aber wieso ist es so schwierig? Open Subtitles أعِي هذا، ولكن لمَ الأمر بهذه الصّعوبة ؟
    Aber wieso dürfen wir nicht reinschauen? Open Subtitles ارجعها لسابق عهدها الآن. ولكن لمَ ليس مسموحا لنا رؤية ما في الداخل؟
    Ich besaß Burgen, Aber warum so viel verlassen, wenn man immer wieder etwas verlassen muss? Open Subtitles كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك الكثير ان كنت دائم الترحال؟
    Aber warum sollte es in diesem Fall eine Verschwörung geben? Open Subtitles ولكن لمَ ستكون هناكَ مؤامرة في هذه القضيّة؟
    Es gibt eine Wissenschaft zu diesem Liebeskram,... Aber warum fängst du jetzt an, meinen Rat anzunehmen? Open Subtitles هناك علم على أمور الحب هذه ولكن لمَ تبدأ الآن في أخذ نصيحتي؟
    Aber warum würdest du mich glauben lassen, dass du ein Trottel bist, der seine Frau verlassen hat? Open Subtitles ولكن لمَ تركتني أعتقد انك أحمق تخلي عن زوجته؟
    Ich mag ihren Einsatz, Aber warum überlassen sie diesen Kampf gegen das Verbrechen nicht denjenigen von uns, mit Waffen? Open Subtitles يعجبني حماسك، ولكن لمَ لا تدع مقاومة الجريمة لأمثالنا من حاملي المسدسات؟
    Sieht aus wie der Rest, Aber warum ist das Zeug eingepackt? Open Subtitles تبدو مثل سابقاتها ولكن لمَ كانت هذه الأغراض ملفوفة؟
    Ja, Aber warum hat er uns dann gefragt wer der Auslöser ist? Open Subtitles أجل، ولكن لمَ يسألنا عمّن كان النقطة الأساسيّة؟
    Aber warum würde der Entführer dann eine Waffe brauchen? Open Subtitles ولكن لمَ إحتاج الخاطف إلى سلاح؟
    Hey, Aber warum benutzt sie sie zum Stehlen von Antiepileptika? Open Subtitles -أجل، ولكن لمَ تستخدمها لسرقة أدوية الصرع؟
    Es ist alles vorbei. Aber warum hat sie es mir nicht einfach gesagt? Open Subtitles كلّ شيء سينتهي ولكن لمَ لم تخبرني وحسب؟
    Aber warum würdest du sie so verletzlich machen? Open Subtitles ولكن لمَ عساك تتركها عُرضةً للهجوم؟
    Man könnte meinen, so kann man nicht leben, Aber wieso nicht? Open Subtitles وبنهاية اليوم, قد لا تظنُّ أنها معيشة تليق بأحدهم ولكن لمَ لا؟
    Ich habe zwar nicht viel Schulerfahrung, Aber wieso soll es nicht gut laufen? Open Subtitles ليس لدي خبرة كبيرة عن المدرسة ولكن لمَ لن يكون على ما يرام؟
    Aber wieso es beschriften, stimmt's? Open Subtitles ولكن لمَ الإهتمام بهذا ، صحيح؟
    Aber wieso erzählst du ihnen nicht, was du getan hast, um ihn aufzuhalten? Open Subtitles ولكن لمَ لا تخبرهم بما فعلت لتوقفه؟
    Ok. Aber wieso der Geschlechterwandel? Open Subtitles حسنًا، ولكن لمَ مخالفة القواعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus