"ولكن ليس الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber nicht jetzt
        
    • Aber jetzt nicht mehr
        
    Vor zehn, 15 Jahren hätte ich das erwarten können, aber nicht jetzt. Open Subtitles كنت أتوقع هذا منذ 10 أو 15 عاماً ولكن ليس الآن
    Ich bin auch noch nicht bereit Vater zu werden. Eines Tages hoffentlich, aber nicht jetzt. Open Subtitles وانا لست جاهز للأبوه ، في يوم ما ، ولكن ليس الآن على كل حال
    Wir werden darüber sprechen, aber nicht jetzt, also... Open Subtitles نحن سنقوم بمناقشة هذا الأمر حتما ولكن ليس الآن
    Aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles لقد كان. ولكن ليس الآن
    - Aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles - - ولكن ليس الآن.
    Ich höre dir so gern dabei zu. aber nicht jetzt. Open Subtitles أحبالطريقةالتيترويهابها، ولكن ليس الآن
    Vielleicht später, aber nicht jetzt. Open Subtitles ربما لاحقاً، ولكن ليس الآن
    Nun, da ich weiß, dass Serena mich immer noch hasst, hätte ich so etwas im letzten Jahr tun können, aber nicht jetzt. Open Subtitles الآن أعلم (سيرينا) مازالت تكرهني لذا كان من الممكن أن أقوم بشيء كهذا العام الماضي ولكن ليس الآن
    OK, Kleiner, ich erkläre dir, wie du Jarvis' Sprachausgabe neu bootest, aber nicht jetzt. Open Subtitles حسنُ، يا فتى، سأريد منك إعادة تشغيل المشغل الصوتي لـ (جارفيس) ولكن ليس الآن.
    Wir machen die Hausaufgaben. aber nicht jetzt. Open Subtitles سنبذل المنزلية ولكن ليس الآن.
    Schon möglich. aber nicht jetzt. Open Subtitles لربما تفعلين ولكن ليس الآن
    - aber nicht jetzt sofort. Open Subtitles - ولكن ليس الآن.
    aber nicht jetzt. Open Subtitles ولكن ليس الآن.
    aber nicht jetzt. Open Subtitles ولكن ليس الآن
    aber nicht jetzt. Open Subtitles ولكن ليس الآن.
    Wenn in der Wirtschaft Vollbeschäftigung herrscht, ist dies eine berechtigte Sorge. Aber nicht jetzt: Angesichts der außergewöhnlich niedrigen langfristigen Zinssätze führt heutzutage kein seriöser Wirtschaftswissenschaftler den „Crowding-out-Effekt“ an. News-Commentary ويحذرنا الدعاة الأكثر تطوراً من أن إنفاق الحكومة من شأنه أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع، وبالتالي "مزاحمة" الاستثمارات الخاصة. وحين يكون الاقتصاد عند نقطة التشغيل الكامل للعمالة، فإن هذا يشكل مصدراً حقيقياً للقلق. ولكن ليس الآن: فنظراً لانخفاض أسعار الفائدة الطويلة الأجل إلى مستويات غير عادية، فإن أي خبير اقتصادي جاد لن يجرؤ على إثارة قضية "المزاحمة" في أيامنا هذه.
    Es hätte schon sein können... Aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles هو يمكنه... ولكن ليس الآن...
    Aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles ولكن ليس الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus