"ولكن ليس بسبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber nicht wegen
        
    • aber nicht aus Liebe
        
    S wurde zwar angenommen, aber nicht wegen ihrer Testergebnisse. Open Subtitles س, حصلت على قبول ولكن ليس بسبب درجاتها العالية
    aber nicht wegen der Kinder,... ganz sicher nicht wegen der Kinder. Open Subtitles طب جراحة الأطفال بكل تأكيد ولكن ليس بسبب الأطفال ليس من أجلهم إطلاقاً
    aber nicht wegen irgendetwas, das ich getan habe. Open Subtitles ولكن ليس بسبب أي شيء قد فعلته. القرار أتي من سلطات عليا
    - Attrition. Wenn man seine Sünden bereut, aber nicht aus Liebe zu Gott. Open Subtitles وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب 000
    Man bereut, aber nicht aus Liebe zu Gott. Open Subtitles وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب
    Die Polizei denkt, Ian ist weggerannt, aber nicht wegen deiner Schwester. Open Subtitles الشرطة تظن أن "أيان" هرب ولكن ليس بسبب أختكِ
    Ich habe eine Krankheit... aber nicht wegen meiner Eltern. Open Subtitles لدي حالة طبية... ... ولكن ليس بسبب والدي.
    Ja, aber nicht wegen dem Tumor. Open Subtitles نعم, ولكن ليس بسبب الورم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus