"ولكن ماذا لو كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber was wäre
        
    aber was wäre, wenn direkt neben unserem Akrobaten ein Floh säße? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟
    aber was wäre, wenn wir komplette Menschenleben, beobachten könnten, wie sie sich über das ganze Leben entwickeln? TED ولكن ماذا لو كان بامكاننا مراقبة حياة بكاملها، أثناء تشكلّها مع مرور الوقت ؟
    aber was wäre, wenn wir für 60 Cents/Meile eine halbe Million mehr Leute in Los Angeles zum Mitfahren bewegen könnten? TED ولكن ماذا لو كان لأجل 60 سنتا للميل يمكن أن نحصل على نصف مليون شخص اخر تتشارك السيارات في لوس انجليس؟
    aber was wäre, wenn alle unsterblich wären? TED ولكن ماذا لو كان الخلود صفةً للجميع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus