Aber andererseits ich hab auch keine Ahnung, wie David Copperfield Elefanten verschwinden lässt. | Open Subtitles | ولكن مجدداً لا أعرف كيف تمكن ديفيد كوبرفيل من إخفاء الفيلة |
Aber wieso sollten wir ihm trauen? | Open Subtitles | ولكن مجدداً لماذا يجب أن نثق به ؟ |
Enden sind schwer. Aber dann wiederum... nichts endet wirklich ganz, nicht wahr? | Open Subtitles | "بلا شك أن النهايات قاسية ولكن مجدداً.." |
Nein, Aber sie war zuvor auch nicht in der Nähe von Leuten, die ihr einen Scheck über 5.000 $ ausschreiben können, ohne es der Mutter zu erzählen. | Open Subtitles | لا، ولكن مجدداً أنها لم تكن يوماً حول أشخاصُ يمكنهم كتابة شيكاً لها بمبلغ 5000 $ من قبل بدون أخبار والدتها أنا آسفة |
Aber das wussten Sie ja schon. | Open Subtitles | ولكن مجدداً فأنت تعلمين هذا سابقاً |
Aber so gehst du nun mal vor, nicht wahr? | Open Subtitles | ... ولكن مجدداً هذه هي طريقة عملك الآن، أليست كذلك ؟ |
Aber andererseits... war ich schon immer ein unartiges Mädchen... | Open Subtitles | ...ولكن مجدداً لقد كنت دائماً فتاة شقية |