Und ich mag Metallschrott. Man schmilzt es zusammen und erhält etwas wirklich Mächtiges, aber wir müssen sie erstmal zusammenschweißen. | TED | وأنا أحب مبدأ التنويع. فأنت تضعها مع بعضها وستحصل على شيء قوي جدا، ولكن نحن بحاجة لوضعها معا. |
Nein, aber wir müssen so schnell wie möglich nach Atlantis zurück. | Open Subtitles | لا , ولكن نحن بحاجة لاعادته لاطلانتيس في اقرب وقت ممكن. |
Es tut mir leid, aber wir müssen eine Pause machen. | Open Subtitles | أنا آسف، الجميع ولكن نحن بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة |
Wenn wir das schaffen und die Replikatoren alle gleichzeitig treffen, wird es wohl klappen, aber wir brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك تدميرهم جميعاً فى آن واحد نظن أن الخطة ستنجح ولكن نحن بحاجة لمساعدتك |
Wir freuen uns sehr, euch gefunden zu haben, aber wir brauchen eure Hilfe. | Open Subtitles | نحن سعداء لمقابلتك. ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
Niemand sagt, dass es einfach werden wird, doch wir müssen die Leute dazu bringen, auf die Vernunft zu hören. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل |
Ja, aber wir müssen wissen, wonach wir suchen. | Open Subtitles | اجل, ولكن نحن بحاجة الى ان نعرف عن ماذا نبحث بالظبط |
aber wir müssen wissen, was Abel Ihnen erzählt. | Open Subtitles | ولكن نحن بحاجة إلى معرفة ما قلت لك هابيل، |
Es ist ein guter Anfang, aber wir müssen noch mehr provozieren. | Open Subtitles | أنها بداية جيدة ولكن نحن بحاجة الى أثارة الوعاء |
Ich habe Ihnen einen Platz am Podium gesichert, bei all den Würdenträgern, aber wir müssen sicherstellen, dass Ihre Rede auf den Punkt ist. | Open Subtitles | أنا حصلت على بقعة لك على المنصة مع النحاس و ولكن نحن بحاجة للتأكد من أن رئيسية الخاص بك هو على نقطة. |
Oh, ich würde ja, aber wir müssen unser Air Force Projekt nach vorne bringen. | Open Subtitles | أوه، وأود، ولكن نحن بحاجة لجعل دفعة على مشروع سلاح الجو. |
aber wir müssen verstehen, was wir über Korruption wissen, und wir müssen verstehen, dass wir darüber fehlinformiert wurden und wir müssen uns dies eingestehen. | TED | ولكن نحن بحاجة إلى فهم ما نعرفه عن الفساد، ونحن بحاجة إلى أن نفهم أنه قد تم تعليمنا بشكل خاطىء حول هذا الموضوع، وعلينا أن نعترف بذلك. |
Spät, aber wir müssen reden. | Open Subtitles | لقد فات، ولكن نحن بحاجة إلى التحدث |
Die sehen gut aus, aber wir brauchen Männer und du passt. | Open Subtitles | أنها تبدو جيدة، ولكن نحن بحاجة إلى بعض الرجال، وأنت صالح مشروع القانون. |
Wir haben seine Notizen beschlagnahmt, aber wir brauchen einen Experten in Mikrobiologie, welcher auch Russisch übersetzen kann. | Open Subtitles | نحن استولى مذكراته، ولكن نحن بحاجة ستعمل خبير في علم الأحياء المجهرية الذي يمكن أيضا ترجمة الروسية. |
Hey, James, Entschuldigung. aber wir brauchen dich sofort. | Open Subtitles | مهلا جيمس، أنا آسف ولكن نحن بحاجة لك على الفور |
Sonali, ich weiß, du kannst mich nicht mehr leiden, aber wir brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | سونالي، وأنا أعلم أنني لست الشخص المفضل لديك بعد الآن، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
Wir werfen sie raus - aber wir brauchen mehr Leute. | Open Subtitles | أننا سوف تدفع لهم- ولكن نحن بحاجة إلى عدد أكبر من الرجال. |