"ولكن هذا التفسير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diese Interpretation
        
    Angesichts dieser historischen Analogien warnt eine ganze Menge gewichtiger keynsianischer Kritiker, dass die Welt kurz davor sei all die Katastrophen zu wiederholen, die eine schlechte Haushaltspolitik in den 1930er-Jahren ausgelöst hatte. Diese Interpretation der Großen Depression ist zwar durchaus verbreitet, aber dennoch irrig. News-Commentary وفي ضوء هذه المقارنات التاريخية، فإن عدداً كبيراً من كبار المنتقدين من أتباع جون ماينارد كينز يحذروننا الآن من أن العالم يوشك على تكرار كل الكوارث التي أحدثتها السياسات المالية الرديئة في الثلاثينيات. ولكن هذا التفسير لأزمة الكساد الأعظم مضلل على الرغم من شيوعه.
    Der Kongress schien drei wichtige Punkte zu demonstrieren, nämlich, dass sich die Fatah auf einen Frieden mit Israel zubewegt, dass sie demokratische Verfahren eingeführt hat und dass eine neue Generation – oder sogar eine bestimmte Gruppe, die Junge Garde genannt – die Führung übernommen hat. Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch. News-Commentary ويبدو أن المؤتمر ركز على عرض ثلاث نقاط أساسية: الأولى أن فتح قد تحركت نحو السلام مع إسرائيل؛ والثانية أن الحركة اختارت العملية الديمقراطية؛ والثالثة أن جيلاً جديداً، أو حتى مجموعة تدعى الحرس الشاب، قد تولت القيادة. ولكن هذا التفسير غير سليم في أغلبه.
    Der moderne Trend, wirtschaftliche Unterschiede im Lichte der Religion zu betrachten wurde durch Max Webers Überlegungen zur protestantischen Arbeitsethik angeregt. Allerdings ist Diese Interpretation der Dinge eindeutig unbefriedigend und erklärt auch nicht die Dynamik in der zutiefst katholischen Welt Italiens und Flanderns in der Renaissance. News-Commentary كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سبباً في تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرة دينية. ولكن هذا التفسير غير مرض بشكل واضح، وغير قادر على تبرير الدينامية التي اتسم بها العالَم الكاثوليكي في عصر النهضة في إيطاليا ومنطقة الفلاندرز.
    Auf den ersten Blick könnte es so scheinen, als hätte Frankreich sich auf Kosten der zehn Jahre alten Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) für die Nato entschieden. Doch ist Diese Interpretation in Bezug auf die Leistungen der ESVP im letzten Jahrzehnt zu pessimistisch und beruht auf einem falschen Verständnis der Beziehungen zwischen der Nato und der Europäischen Union. News-Commentary للوهلة الأولى قد يبدو الأمر وكأن فرنسا اختارت حلف شمال الأطلنطي على حساب وثيقة الأمن والدفاع الأوروبية التي بلغت من العمر عشرة أعوام. ولكن هذا التفسير يتبنى نظرة بالغة التشاؤم لإنجازات وثيقة الأمن والدفاع الأوروبية على مدى العقد الماضي، وتستند هذه النظرة إلى فهم خاطئ للعلاقات بين حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي.
    Diese Interpretation jedoch stellt ein völliges – und manchmal vorsätzliches – Missverständnis von Bankkapital und verfolgter Politik dar. (Anat Admati und Martin Hellwig haben darauf hingewiesen, dass es in diesem Bereich viele falsche Vorstellungen gibt; das falsche Verständnis von Kapital jedoch ist sicher die grundlegendste davon.) News-Commentary ولكن هذا التفسير يدل على فهم خاطئ تماما ــ ومتعمد أحيانا ــ لرأسمال البنوك والسياسات المعمول بها. (أشار مارتن هيلويج وأنات أدماتي إلى وجود العديد من المفاهيم الخاطئة في هذا المجال؛ ولكن من المؤكد أن إساءة فهم وتفسير رأس المال تُعَد أكثر هذه المفاهيم الخاطئة جوهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus