"ولكن يجب عليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber du musst
        
    • aber Sie müssen
        
    Nachdem wir die Kürbislaterne geschnitzt haben, Aber du musst leise sein. Open Subtitles بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ
    Ich bin froh, dass du ihn magst, Aber du musst vorsichtig sein. Open Subtitles انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة
    Das bin ich immer, Aber du musst mir wenigstens... Open Subtitles أنا دائما بجانبك,ولكن يجب عليك أن تعطينى فرصة
    Schön, ich sage Ihnen, was ich weiß, aber Sie müssen mir Schutz gewähren. Open Subtitles حسناً , سأقول كل ما أعرفه ولكن يجب عليك أن تعدني بالحمايه
    Nein, ich kümmere mich um sie. aber Sie müssen sofort umziehen uns. Open Subtitles لا , سأتولى الأمر ولكن يجب عليك نقلنا فوراً
    Das bin ich immer, Aber du musst mir wenigsten... Open Subtitles أنا دائما بجانبك,ولكن يجب عليك أن تعطينى فرصة
    Wenn du nicht mit mir wegwillst, schön, Aber du musst weg aus Los Angeles. Open Subtitles جبيبتى ، ان لم ترغبي بالمغادرة معى فلا بأس ولكن يجب عليك ان تغادرى المدينة
    Du hast viel dazugelernt, seit du mich kennst, und das geht eindeutig auf mein Konto, Aber du musst die Vergangenheit loslassen, damit du eine Zukunft haben kannst. Open Subtitles مانى لقد تغيرت كثيرا منذ أن تقابلنا والشكر لى على كل هذا التغيير ولكن يجب عليك أن تدع الماضى جانباً
    Du hast viel dazugelernt, seit du mich kennst, und das geht eindeutig auf mein Konto, Aber du musst die Vergangenheit loslassen, damit du eine Zukunft haben kannst. Open Subtitles مانى لقد تغيرت كثيرا منذ أن تقابلنا والشكر لى على كل هذا التغيير ولكن يجب عليك أن تدع الماضى جانباً
    Ich verstehe deinen Schmerz, Aber du musst Geduld haben. Open Subtitles أنا أشعر بالألم الذي تعانيه ولكن يجب عليك الصبر
    Ich weiß, es stinkt dir, Aber du musst dich entschuldigen. Open Subtitles أعلم أنه سئ ، ولكن يجب عليك أخذ الاسترحام
    Okay, es darf brutal sein, Aber du musst erst abwaschen. Open Subtitles حسناً قد تشاهد العنف ولكن يجب عليك غسل الأطباق أولاً
    Ich weiß, du verbringst nicht gerne Zeit mit mir, Aber du musst dich heute Abend einfach ein bisschen zusammenreißen. Open Subtitles أعلم أنك لا تحب قضاء الوقت معي. ولكن يجب عليك وضع هذا جانباً الليلة.
    Das ist eine scheiß Situation, Aber du musst dich zurückhalten. Open Subtitles هذه حالة سيئة ولكن يجب عليك أن تتمالك نفسك لقد فقدت السيطرة على نفسي مرة
    Mir gefällt dein Kostüm und dein Enthusiasmus, Aber du musst jetzt die Bühne verlassen. Open Subtitles حسناً اعجبني تنكرك أعجبتني حماستك ولكن يجب عليك أن تغادر المسرح الآن
    Ich weiß, du redest nicht gern, Aber du musst es für sie tun. Open Subtitles أنا اعلم بأنك لا تحب الحديث ولكن يجب عليك أن تفعل من أجلها
    Aber du musst Befehle befolgen oder du kannst dich versetzen lassen. Open Subtitles ولكن يجب عليك اتباع الأوامر أو أنك ستتعرضين للنقل
    Schwarze Salbe ist sehr gut, aber Sie müssen es gründlich einreiben. Open Subtitles المرهم الأسود جيد جداً ولكن يجب عليك حقاً أن تدلكه بحرص
    Und ich werde nicht weinen, weil ich an Verkehrsdelikte glaube... und daran, der Gesellschaft seine Schulden zurückzuzahlen, aber Sie müssen mir... Open Subtitles وانا لن ابدأ فى البكاء لأنني اؤمن بالمخالفات المرورية ودفع مرتبك الخاص من اموالنا ولكن يجب عليك
    Schauen Sie, wir können Ihnen helfen, wir können Sie schützen, aber Sie müssen uns Informationen geben. Open Subtitles انظر، اننا نستطيع مساعدتك نحن يمكننا ان نجعلك بأمان، ولكن يجب عليك اعطائنا معلومات
    Wir können die Schlösser öffnen, aber Sie müssen die Luke aktivieren. Open Subtitles الان يمكننا تجاوز الاقفال من هنا ولكن يجب عليك أن تُفعل الكوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus