"ولكي نفهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Um zu verstehen
        
    Um zu verstehen, was die Wissenschaft für Europa tun kann, ist es wichtig, klarzustellen, was die Wissenschaft – also die von der Neugier getriebene Pionierforschung – nicht für Europa tun kann: Ergebnisse liefern, die sofort kommerzialisiert werden können. News-Commentary ولكي نفهم ماذا بوسع العمل أن يفعل من أجل أوروبا، فمن الأهمية بمكان أن نوضح ما لا يستطيع العلم ــ البحوث المتطورة التي يحركها الفضول ــ أن يقدمه لأوروبا: النتائج التي يمكن تسويقها تجارياً على الفور.
    Anhand von geschichtlichen Analogien die Gegenwart zu interpretieren, ist sowohl verführerisch als auch gefährlich, da sich die Geschichte niemals wirklich wiederholt. Dennoch könnte es hilfreich sein, die drei am häufigsten herangezogenen Analogien zu analysieren, Um zu verstehen, wie schwierig es ist, auf die Probleme zu reagieren, die die nuklearen Bestrebungen des Irans und seine antiisraelische Besessenheit derzeit darstellen. News-Commentary إن استخدام القياس التاريخي في تفسير الحاضر لهو أمر مغرٍ وخطير في آن، ذلك أن التاريخ لا يكرر نفسه أبداً في واقع الأمر. مع ذلك، ولكي نفهم مدى صعوبة التعامل مع المشاكل القائمة الآن بسبب طموحات إيران النووية وهوسها بمعاداة إسرائيل، فقد يكون من المفيد أن نحلل احتمالات القياس الثلاث الأكثر شيوعاً.
    Den Finanzsektor wieder auf die Beine zu bringen, war für eine wirtschaftliche Erholung notwendig, aber alles andere als hinreichend. Um zu verstehen, was zu tun ist, müssen wir uns die wirtschaftlichen Probleme bewusst machen, die vor dem Ausbruch der Krise bestanden. News-Commentary كان إصلاح القطاع المالي أمراً ضرورياً لاستعادة الاقتصاد لعافيته، ولكنه ليس كافياً على الإطلاق. ولكي نفهم ماذا يتعين علينا أن نفعل، فلابد وأن نفهم أولاً المشاكل التي عانى منها الاقتصاد قبل اندلاع الأزمة.
    Um zu verstehen, wie dringend notwendig eine derartige Einrichtung ist, muss man sich nur die in westafrikanischen Ländern anhaltende Ebola-Pandemie vor Augen führen, der Tausende Menschen zum Opfer fielen und die das Leben unzähliger weiterer Erkrankter grundlegend veränderte. Mit raschen und entschlossenen Maßnahmen hätte man viel tun können, um das Virus einzudämmen. News-Commentary ولكي نفهم مدى شدة احتياج العالم إلى هذه القدرة، فلن نضطر إلى النظر أبعد من وباء الإيبولا الحالي، الذي دمر المجتمعات في غرب أفريقيا، وحصد أرواح الآلاف من البشر، وقلب الكثير غيرها رأساً على عقب. وكانت الاستجابة السريعة والحازمة لتفعل الكثير لاحتواء الفيروس. ولكن الاستجابة الدولية جاءت متأخرة وغير كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus