Dem Scheisskerl werd ich's ein für alle Mal zeigen, Junior. | Open Subtitles | ساري هذا الحيوان اللعين مرة أخيرة وللأبد.. هل تسمع يا جونيور |
Wir haben die Möglichkeit, das Universum ein für alle Mal von der menschlichen Pest zu befreien. | Open Subtitles | لدينا الفُرصة لتخليص الكون من الوباء البشري مرة وللأبد |
Aber dann sind wir Luzifer bei einer Revolte gegen Gott gefolgt und wir sind für alle Zeiten aus dem Himmel verbannt worden. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك, تتبّعنا إبليس في ثورة ضد الملك وعندها طُردنا من الجنّة وللأبد |
... und es wird ihnen für immer den ultimativen Vorteil im Kampf in zukünftigen Konflikten verschaffen. | Open Subtitles | وسيعطيهم وللأبد أفضلية القتال في معارك المستقبل |
Wenn es einen gibt, der Einwände hat, dass die beiden den Bund der Ehe eingehen, dann spreche er jetzt, oder möge für immer schweigen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد بينكم يصدق أن هذا الزواج لن يحدث فليتكلم الن وللأبد أو يسكت |
Lasst uns endgültig aufräumen mit diesen ganzen Märchen! | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد هيا نحطم الخرافات |
Klären wir das ein- für allemal in einem Kampf bis zum Tod! | Open Subtitles | سنحل هذا الأمر، مرةً واحدة وللأبد بعراك حتى الموت |
Hoch oben auf dem Berg der Fünf Elemente im Palast des Kriegsherrn fand der Kampf der Unsterblichen statt, um ein für alle Mal zu klären wer dem anderen überlegen war. | Open Subtitles | في قصر سيد الحرب تم خوض معركة بين الخالدين للإثبات مرّة وللأبد من منهما المتفوّق |
Ihr lasst die Menschheit in Frieden... und gebt die Verfolgung auf, jetzt und für alle Zeiten. | Open Subtitles | وتترك البشرية بأمان ونتخلى عن الحرب والمُطاردة الآن وللأبد |
Wäre es nicht wundervoll, Diego,... das Licht auf die Welten zu bringen, ein für alle Mal? | Open Subtitles | ألن يكون هذا رائعا يا دييجو لإنارة العوالم مرة واحده وللأبد |
Ich kann das ganze Universum von euch befreien, ein für alle Mal! | Open Subtitles | لا هذه فرصتي الأخيرة للقضاء على آخر جنس الدالكس يمكنني أن أمحوك مرة وللأبد |
Aufgrund der letzten Ereignisse, würde ich gerne wissen, ob ein für alle Mal die Idee verworfen wird, in einer Sonne rauszuwählen. | Open Subtitles | بالنظر للأحداث الأخيره أحب أن أعرف مره واحده وللأبد لو أننا نغلق إحتماليه |
Ich kenne einen Weg, das Biest aufzuscheuchen, ein für alle Mal. | Open Subtitles | أنا أعرف طريقة لإخراج الوحش مرة واحدة وللأبد |
Du kannst nicht erwarten, dass ich glaube, dass du nicht auch ein für alle Mal wissen willst, wer gewinnen würde... ich oder du. | Open Subtitles | لا يُعقل أنّك تتوقُّع أن أصدّق أنّك تأبى التبيّن مرّة وللأبد من سيفوز، أنا، أم أنت. |
Ein Fleisch, ein Herz, eine Seele, jetzt und für immer. | Open Subtitles | ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد. |
erhalten, verherrlicht und geliebt in der ganzen Welt, für jetzt und für immer. | Open Subtitles | ومصون وممجد ومحبوب من العالمين الآن وللأبد |
Tut es nicht, und ihr sterbt erneut, dieses mal für immer, genau hier, in einem Leichensack. | Open Subtitles | وإن لم تشربا، ستموتان ثانيةً وللأبد هذه المرّة في حقيبة للجثامين هنا. |
Ich sage "permanent" und "für immer", denn es ist unmöglich, Terrorismus vollständig auszumerzen. | Open Subtitles | أقول أنها دائمة وللأبد لأنه من المُستحيل القضاء على الإرهاب في أي وقت ما |
Ich will das endgültig beenden. | Open Subtitles | أريد أن أضع حداً لهذا لمرة وللأبد. |
Aber ich glaube, hätte Bruce Banner eine Wahl gehabt, hätte er nicht gezögert, sich endgültig zu heilen. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه خيار، أعتقد أن (بروس بانر) لم يكن ليتردد في معالجة نفسه نهائيا وللأبد. |
Es geht darum, diese Schlampe ein für allemal zu erledigen. | Open Subtitles | بل هو بشأن أخذ تلكَ السافلة مرةً وللأبد ماغي".. |
Die 12 Modelle ein für allemal wieder zu vereinigen. | Open Subtitles | وحدة ال12 نموذج الآن وللأبد |