"وللوفاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Um
        
    • sowie dazu
        
    Um diesen Verpflichtungen nachzukommen, beschäftigt das OHCHR rund 580 Mitarbeiter, von denen 310 in der Zentrale, die übrigen in rund 17 Landesbüros und in sieben regionalen und subregionalen Büros tätig sind. UN وللوفاء بهذه الواجبات، تُشغِّل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نحو 580 موظفا منهم 310 موظفين يعملون في المقر، أما البقية فيعملون في 17 مكتبا قطريا تقريبا وسبع مكاتب إقليمية ودون إقليمية.
    Um diese Verpflichtung zu erfüllen, trafen sie den Beschluss, den Vereinten Nationen die Mittel und Werkzeuge an die Hand zu geben, die sie für eine effektivere Wahrung des Friedens und der Sicherheit benötigen. UN وللوفاء بذلك العهد، عقدوا العزم على أن يوفروا للأمم المتحدة ما تحتاجه من موارد وأدوات لحفظ السلام والأمن بطريقة أكثر فعالية.
    Um dem wachsenden Bedarf und der zunehmenden Nachfrage gerecht zu werden und unsere Strategien zu verwirklichen, werden wir das vorhandene Fachwissen festigen und stärken und gleichzeitig nach Bedarf Kapazitäten in weiteren Bereichen entwickeln, Um den gegenwärtig auf dem Gebiet der Menschenrechte bestehenden Herausforderungen besser begegnen zu können. UN وللوفاء بالاحتياجات والطلبات المتعاظمة، وتحقيق استراتيجياتنا، سنعمل على توطيد الخبرة الحالية وتعزيزها، وعلى تنمية قدرات في مجالات أخرى، حسب الاقتضاء، حتى تتسنى على نحو أفضل مواجهة التحديات الراهنة في مجال حقوق الإنسان.
    Um dem neu entstandenen Bedarf an wirksamen und effizienten internen Aufsichtstätigkeiten gerecht zu werden, hat das AIAD verschiedene Strukturanpassungen vorgenommen29. UN وللوفاء بالاحتياجات الناشئة لإجراء تغطية رقابية داخلية تتسم بالكفاءة والفعالية، أجرى المكتب بعض التعديلات على هيكله().
    Die Kernwaffenstaaten ihrerseits haben zu wenig, Um die symbolische Wichtigkeit dieser Waffen zu verringern, und zu wenig getan, Um ihrer Verpflichtung nachzukommen, redliche Anstrengungen in Richtung auf eine erhebliche Verringerung der Kernwaffen und letztlich auf die Abrüstung zu unternehmen. UN فالدول التي تملك أسلحة نووية لم تتخذ، من جانبها، أي إجراء يذكر للتقليل من الأهمية الرمزية لهذه الأسلحة وللوفاء بتعهداتها ببذل جهود تنم عن حسن النية وتصب في خانة إجراء تخفيض هام لأسلحتها النووية والوصول في نهاية المطاف إلى النـزع الشامل لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus