Und wenn ein toter Japaner zurückkommt und seine Kiste möchte, kann er sie von mir bekommen. | Open Subtitles | ولو أنّ يابانياً ميتاً يود العودة وأخذ صندوقه، فيمكنه أخذه مني |
Und wenn du es so schwer hast, wieso hast du aufgehört, an einem Gegenmittel zu arbeiten? | Open Subtitles | ولو أنّ الأمر صعبًا بالنسبة لك، لمَ لا تساعدني في صنع الترياق؟ |
Und wenn deine Anwältin recht hat, hast du keine andere Wahl. | Open Subtitles | ولو أنّ محاميتكِ محقّة، فلا تملكين أيّ خيار آخر. |
Die Maschine hat etwas gesehen. Und wenn Control dahinter steckt, dann ist es etwas Schlimmes. | Open Subtitles | حسنا، لقد رأت الآلة شيئا، ولو أنّ (القيادة) تقبع وراء الأمر، فإنّه أمر سيء. |
Und wenn ihr noch irgendwelche Zweifel habt, wird Sonya hier es euch beweisen. | Open Subtitles | ولو أنّ تمّة شكٍ فى عقل أي أحد، فإن (سونيا) سوف تثبت لكم. |
Und wenn Liam sagt, dass er zwei Grabstätten gefunden hat, dann ist Tracy nicht die einzige. | Open Subtitles | ولو أنّ (ليام) قال أنه وجد موقعيّ دفن فهذا يعني أنّ (ترايسي) ليست الوحيدة. |
Und wenn dich deine Mutter belügt... | Open Subtitles | ولو أنّ أمّكَ تكذب عليك... |