"ومالذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Und was
        
    • Was zum Teufel
        
    • Was soll
        
    • Und was ist
        
    • Wie kommst
        
    - Und was machst du hier? - Ich suche einen Spanner. Open Subtitles ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر
    - Und was denkt ihr Jungs, was ich mache? Open Subtitles ومالذي تعتقدون يا أولاد أنني سأقوم بفعله ؟
    - Und was sollen wir dann bitte machen? Open Subtitles حسنٌ، ومالذي يتوّجب علينا فعله ؟
    - das Wissenschaftlerteam fliegst, Frank. - Was zum Teufel willst du da wohl machen? Open Subtitles أن تقل الطاقم العلمي يافرانك - ومالذي ستفعليته هناك؟
    Was zum Teufel, soll ich Sarah sagen? Open Subtitles ومالذي سأخبره ساره بحق الجحيم ؟
    Was soll ein Ring nach acht Jahren Liebe und Zusammenleben beweisen? Open Subtitles ومالذي سيقوم بإثباته الخاتم بعد 8 سنوات من المحبة والرفقة؟
    Und was ist in dem Eiskübel? Ein Haartrockner. Danke, Kumpel. Open Subtitles ومالذي يوجد في دلو الثلج منشف شعر ، شكرا يا صديقي
    Wie kommst du darauf, irgendwas zu glauben, was er dir erzählt hat? Open Subtitles ومالذي يجعلك تصدق كل شييء أخبرك إياه أخي؟
    - Und was schlagen Sie vor, soll ich tun? Open Subtitles ومالذي تقترح علي فعله؟
    - Und was mache ich dann? Open Subtitles ومالذي سأفعله أنا؟
    - Und was trage ich? Das. Open Subtitles ومالذي سأرتديه؟
    - Und was heißt das? Open Subtitles ومالذي يعنيه هذا؟
    - Und was machte Captain Keane? Open Subtitles ‫ -‬ ومالذي فعله النقيب (كين)؟
    - Und was machst du dann? Open Subtitles ومالذي تفعله؟
    - Was zum Teufel heißt das denn? Open Subtitles ومالذي يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟ - ريلان :
    - Was zum Teufel ist mit deinem Gesicht passiert? Open Subtitles ومالذي حدث لوجهك ؟ ديوي :
    Und Was zum Teufel wirst du tun? Open Subtitles ومالذي ستفعلينه ؟
    Was soll man machen! vielleicht wärst du besser nicht zurückgekommen. alles war umsonst! Open Subtitles ومالذي يمكن عمله؟ ربما كان من الأفضل لو أنك لم تعد
    In der Schule wird davon geredet. Was soll ich sagen? Open Subtitles . المدرسة بأكملها تتحدث عن ذلك ومالذي أقوله؟
    Was soll ich denn sonst denken? Open Subtitles حسناً، ومالذي يُفترَض أن أفكّر به؟
    Und was ist nach dem Juni 2011 passiert? Open Subtitles "نيل غروس" - ومالذي حدث بعد يونيو عام 2011؟
    Und was ist mit denen, die ich Ihnen gegeben hatte? Open Subtitles ومالذي حدثَ لتلك التي أعطيتُكَ إياها؟
    Wie kommst du darauf? Prüf das Haltbarkeitsdatum. Open Subtitles ومالذي يدفعك لقول ذلك؟ تحققي من تاريخ الانتهاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus