Was hätte sein können und Was war, deuten auf ein Ziel hin, und dieses ist immer gegenwärtig. | Open Subtitles | ما قد يكون وما كان في النهاية، هو ما كان الحاضر دائمًا. |
Und Was war so erstaunlich für mich daran -- er sass in seinem Lehnstuhl, rief nach mir, ich sollte die Luftpistole holen, und ich holte sie. | TED | وما كان يدهشني في هذا الأمر -كان يناديني وهو مستلقيًا لأحضر المسدس فأحضره- |
Was war das beste? | Open Subtitles | وما كان الجزء الأفضل؟ |
und was er tat war, ihr zu zeigen, wie man surft. | TED | وما كان يفعله كان أنه كان يعلمها كيفية الإستكشاف على الإنترنت. |
und was für mein Land zutrifft, trifft auch für viele andere Länder zu, sowohl was die Ursprünge dieser Gesetze als auch ihre Umsetzung angeht. | TED | وما كان يجري حقيقة في بلادي كان يجري فعلياً في البلدان الأخرى كذلك. إن أصول تلك القوانين وكذلك تطبيقها |
Ich hätte nicht herkommen sollen, und du dürftest mich nicht überreden. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أقبل هذه الوظيفة وما كان عليكِ أن تطلبي مني ذلك |
Verschwende keine Tage mit dem Gedanken daran, was hätte gewesen sein können. | Open Subtitles | لا تضيعين الأيام بماكان يمكن أن يحدث وما كان يجب أن يحدث |
Und Was war darin? | Open Subtitles | وما كان في ذلك؟ |
Was war dann in dem Umschlag? | Open Subtitles | وما كان في الظرف؟ |
Keine mit langweiligen Jobs. Aha. Und Was war dann bitte Ross? | Open Subtitles | وما كان روس ؟ |
Und Was war das? | Open Subtitles | وما كان ذلك؟ |
Was war das für ein Geheimnis? | Open Subtitles | وما كان السر؟ |
Nein? Was war es dann? | Open Subtitles | وما كان السـبب |
Ich sah alle möglichen Tiere reinfallen, und was mich schockiert, ist, dass immer das Gleiche passiert. | TED | رأيتُ جميع أنواع الحيوانات تقع فيها، وما كان مُروعاً بالنسبة لي هو أن العملية هي نفسها إلى حدٍ كبير. |
Du denkst an alle Männer, die du je getroffen hast, und was mit denen jeweils hätte passieren können. | Open Subtitles | تفكرين في كل الشباب الذين مروا في حياتك وما كان سيحدث لو ارتبطي بأحدهم أليس كذلك ؟ |
und was hat Jesus den Leuten von heute zu sagen, denen es schwer fällt, an ihn zu glauben? | Open Subtitles | وما كان يجب على المسيح ان يقوله للحاضرين الذين وجدوا الأمر صعباً أن يآمنوا به؟ |
Wer der Chauffeur wirklich war und was er versuchte zu beweisen. | Open Subtitles | من هُو السائق الجديد حقاً وما كان يُحاول إثباته. |
und was sollte dieser Scheiß mit seinem Onkel... mit den... | Open Subtitles | وما كان ذاك الهراء عن عمّه مع علاقاته بالسجن؟ |
Wenn der Mann ihn nicht angezeigt hätte, hätte er sich nicht die Hand gebrochen, die Musik aufgegeben... und Jahre in Selbstmitleid verbracht. | Open Subtitles | وما كان الرجل صاحب الرولز رويس. ليوجه له أى إتهامات و لن يكسر مارتي يده بالتالى. |
Es war gut. Das Einzige, was es noch besser hätte machen können,... wäre, wenn es gebraten gewesen wäre. | Open Subtitles | وما كان ينقصه ليكون أفضل هو أن يكون مطهواً |
Es gab so viele Momente, wo wir nicht in der Lage gewesen sind zu helfen, um das, was passierte, zu ändern... was uns passierte. | Open Subtitles | كثيراً ما عجزنا عن فعل أي شيء لتغيير ما كان يجري حولنا وما كان يجري لنا |