Wir haben viel darüber gehört, was sie tun können und was nicht. | TED | لقد سمعنا الكثير حول ما يمكنهم وما لا يمكنهم القيام به. |
Kletter zu ihm rauf. Sag ihm, was er darf und was nicht. | Open Subtitles | إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل |
Hör auf mir zu sagen, was ich kann und was nicht. | Open Subtitles | كف عن إخباري بما يمكنني وما لا يمكنني القيام به |
Ein Mann weiß nicht was ein Mädchen sieht und was nicht. | Open Subtitles | وليس لدي أدنى فكرة عما ستراه الفتاة وما لا تراه |
Tausende von Kindern auf der ganzen Welt nutzen sie, und ich begann darüber nachzudenken, was sie kann und was sie nicht kann. | TED | هناك الآلاف من الأطفال الذين يستخدمونه، من جميع أنحاء العالم، وهذا دفعني لأفكر في ما يقوم البرنامج بعمله وما لا يقوم البرنامج بعمله. |
Und Ihr müsst uns Kontrolle darüber geben, so dass wir entscheiden können was durchkommen soll und was nicht. | TED | ونحتاج أن تعطونا بعض التحكم، حتى يمكننا تحديد ما يعبر وما لا يعبر. |
Wir müssen ihnen ermöglichen diese Gemeinschaft aufzubauen, wobei die Fakultät sie zur Arbeit motiviert und bewertet, was funktioniert und was nicht. | TED | والأكثر أهمية إعطاءهم الفرصة لبناء ذلك المجتمع مع دمج أعضاء هيئة التدريس أولئك في العمل وتقديرنا لما ينفع وما لا ينفع. |
Sie wird sein Vermächtnis. Und die ganze Oper handelt über das, was wir teilen, was wir an andere, die Menschen, die wir lieben, weitergeben können, und was nicht. | TED | والأوبرا عن ما يمكننا أن نتشاركه، ماذا يمكننا أن نمرره للآخرين الناس الذين نحبهم، وما لا نستطيع |
Zunächst müssen wir aufhören, Frauen zu sagen, was sie mit ihrem Körper tun dürfen und was nicht. | TED | بدايةَ يجب علينا عدم إخبار النساء ماذا يجب أن يفعلن وما لا يجب أن يفعلن بأجسادهن. |
Auch dort wird oft nach Schema F entschieden, was funktioniert und was nicht. | TED | وعندما تكون في الفرز، تميل إلى الافتراضي إلى الحكمة التقليدية حول ما يعمل وما لا يعمل |
Beim Rest der Physik geht es darum zu beschreiben, was passieren kann und was nicht. | TED | أما بقية علم الفيزياء فيختص بشرح ما يمكن أن يحدث.. وما لا يمكن أن يحدث. |
Beim Kreuzverhor muss man wissen, was man sagt und was nicht. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بمعرفة ما يجب أن تقول وما لا يجب أن تقول |
Hier bin ich, der Ihnen sagt, was Sie machen dürfen und was nicht, und da sind Sie, der das tut. | Open Subtitles | هناك أنا أخبرك بما تفعل وما لا تفعل وهناك أنت تنفذ، هذا ما بالأمر |
Sagen Sie mir nicht was ich tun will und was nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله |
Sagen Sie mir nicht was ich tun will und was nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله |
Am schwersten ist die Entscheidung, was ich dir sagen soll... und was nicht. | Open Subtitles | أصعب شيء بالنسبة لي هو اتخاذ قرار حول ما أخبرك عنه ، وما لا أخبرك عنه |
Lass dir nicht von anderen vorschreiben, was du tun sollst und was nicht. | Open Subtitles | لا تترك الآخرين يقررون ما يجب وما لا يجب عليك فعله |
Hört auf mir das alles vorzuhalten, was ich tun kann und was nicht. | Open Subtitles | توقفوا عن فعل ذلك في وجهي بإخباري ما أستطيع فعله وما لا أستطيع |
Sie haben keine Ahnung, was wir können und was nicht. | Open Subtitles | في هذا الوقت ليس لديك فكرة عن ما نستطيع وما لا نستطيع فعله |
Okay, ich kann nicht mehr mit jemandem zusammen sein, die befiehlt, was ich tun kann und was nicht. | Open Subtitles | حسنا, ولا استطيع أن اكون بعد الآن مع شخص يٌملي عليّ مايمكنني وما لا يمكنني فعله |
und was sie nicht kaufen können, zerstören sie. | Open Subtitles | وما لا يمكنهم شراءه , يدمروه |