"ومبادرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Initiative für
        
    • der Initiative
        
    • die Initiative
        
    Als Reaktion darauf führte das AIAD einen risikobasierten Ansatz in der strategischen Planung ein, startete die Initiative für elektronische Arbeitspapiere und konzentrierte sich stärker auf die Fortbildung und Entwicklung der Mitarbeiter. UN واستجابة لذلك، اعتمد مكتب خدمات الرقابة الداخلية نهجه القائم على المخاطر في التخطيط الاستراتيجي ومبادرة ورقة العمل الإلكترونية وزيادة التركيز على التدريب واحتياجات تطوير الموظفين.
    Im vergangenen Jahr war ein rasches Wachstum des Globalen Paktes zu verzeichnen, der Initiative für unternehmerische Verantwortung, die ich im Juli 2000 eingeleitet habe, um allgemein gültigen Grundsätzen auf den Gebieten Menschenrechte, Arbeitsbedingungen und Umwelt Geltung zu verschaffen. UN 292- وشهد العام الماضي نموا سريعا في ”الاتفاق العالمي“، ومبادرة مواطنة الشركات التي بدأتها في تموز/يوليه 2000 لتعزيز المبادئ العالمية في مجالات حقوق الإنسان وظروف العمل والبيئة.
    Kenntnis nehmend von den verschiedenen Initiativen und Anstrengungen zur Organisation von interreligiösen Dialogen, namentlich dem am 23. und 24. September 2003 in Astana abgehaltenen ersten Kongress der Führer der Weltreligionen und traditionellen Religionen und der Initiative für den interreligiösen Dialog, die auf dem vom 7. bis 9. Oktober 2004 in Hanoi abgehaltenen fünften Asien-Europa-Treffen beschlossen wurde, UN وإذ تحيط علما بمختلف المبادرات المتخذة والجهود المبذولة لتنظيم حوار بين الأديان، بما في ذلك المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، الذي عقد في أستانا في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2003() ومبادرة الحوار بين الأديان التي اعتمدها الاجتماع الآسيوي الأوروبي الخامس المعقود في هانوي في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Die "Kampf der Malaria"-Kampagne und die Initiative "Stopp der Tuberkulose" sind Teil der globalen Bemühungen, diese Geißeln zurückzudrängen. UN وحملة “رد الملاريا على أعقابها” ومبادرة “وقف السل” مبادرتان عالميتان يُضطلع بهما للمساعدة على كبح بلاء هذين المرضين الرئيسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus