"ومتسق" - Traduction Arabe en Allemand

    • und kohärente
        
    • und kohärenten
        
    • kohärenter und
        
    • und harmonische
        
    • kohärenten Ansatzes
        
    Unsere Vorschläge umfassen einen Rahmen für eine einheitliche und kohärente Struktur der Vereinten Nationen auf Landesebene. UN وتشمل مقترحاتنا وضع إطار لهيكل موحد ومتسق للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Eine eingehende Evaluierung des Bereichs Rechtsangelegenheiten ergab, dass er seine Aufgaben im Allgemeinen wirksam wahrgenommen hat, dass jedoch eine starke zentrale Kapazität benötigt wird, um die einheitliche und kohärente Anwendung des Rechts innerhalb der Vereinten Nationen zu gewährleisten. UN 196- وخلص تقييم متعمق لمكتب الشؤون القانونية إلى نتيجة مفادها أنه أدى بوجه عام المهام المنوطة به بفعالية، ولكنه يحتاج إلى قدرة مركزية قوية لكفالة تطبيق موحد ومتسق للقانون في المنظمة.
    Der vorliegende Bericht enthält eine Reihe praktischer Empfehlungen, die zur Bildung eines ganzheitlichen und kohärenten Ansatzes der Vereinten Nationen führen könnten. UN 71 - ويتضمن هذا التقرير عددا من التوصيات التي قد تفضي إلى وضع نهج شامل ومتسق للأمم المتحدة.
    In dieser Hinsicht betont der Sicherheitsrat die Notwendigkeit, entsprechend der Empfehlung des Generalsekretärs und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten einen ganzheitlichen und kohärenten Ansatz der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu entwickeln. UN وفي هذا الصدد، يؤكد مجلس الأمن على ضرورة اتباع الأمم المتحدة لنهج كلي ومتسق إزاء إصلاح قطاع الأمن على نحو ما أوصى به الأمين العام، بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء.
    betonend, dass ein koordinierter, kohärenter und integrierter Ansatz zur Friedenskonsolidierung und Aussöhnung nach Konflikten notwendig ist, um einen dauerhaften Frieden zu erreichen, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى اتباع نهج منسق ومتسق ومتكامل لبناء السلام والمصالحة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بهدف تحقيق السلام المستدام،
    Der Sonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze (A/61/19 (Part II), Ziffer 144) wies auf die Notwendigkeit eines ganzheitlichen und kohärenten Ansatzes zur Reform des Sicherheitssektors innerhalb des Systems der Vereinten Nationen hin. UN وأشارت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/61/19 (Part II)، الفقرة 144) إلى الحاجة إلى وضع نهج شامل ومتسق لإصلاح قطاع الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة.
    betonend, dass ein koordinierter, kohärenter und integrierter Ansatz zur Friedenskonsolidierung und Aussöhnung nach Konflikten notwendig ist, um einen dauerhaften Frieden zu erreichen, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى اتباع نهج منسق ومتسق ومتكامل لبناء السلام والمصالحة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بهدف تحقيق السلام الدائم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus