Übrigens stehen unsere Städte dort, wo sie eben stehen, und sind dort gewachsen sind, weil sie alle wichtigen Stellen einnehmen. | TED | وبالمناسبة ، بلداتنا ومدننا أينما كانوا لأنها تحتل كل المواقع الهامة. |
unsere Städte sind meiner Meinung nach angehäuft mit überschüssigen Möglichkeiten. | TED | ومدننا هي كذلك في هذه الحالة هناك الكثير من " الانتاجيات المهدورة " |
Wir sind eine städtische Spezies, unsere Städte sind unser Zuhause. | TED | نحن مخلوقات متحضرة، في بيوتنا ومدننا. |
Unsere Häuser und unsere Städte stehen nur wenige Kilometer voneinander entfernt, unsere Felder berühren die ihren. Die Männer im Gazastreifen, die Aktivisten oder Polizisten der Hamas, die wir durch unsere Militärfeldstecher beobachten, waren in der Vergangenheit die Aktivisten und Polizisten der Fatah. | News-Commentary | إذ لا يفصل بين ديارنا ومدننا غير بضعة كيلومترات، وتنمو حقولنا إلى جانب حقولهم. والحقيقة أن رجال غزة، الناشطين منهم أو رجال الشرطة التابعين لحماس، والذين ننظر إليهم من خلال مناظيرنا العسكرية، كانوا في الماضي من الناشطين ورجال الشرطة التابعين لمنظمة فتح. |