Dieser französischer Maler des 18. Jahrhunderts war für seine Stillleben bekannt, malte aber gelegentlich auch Menschen. | TED | وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص |
Er ist Cambridge-Absolvent, Gourmet-Koch, spielt Polo und Rugby und ist als großer Frauenheld bekannt. | Open Subtitles | خريج جامعة كمبريدج طباخ ماهر يلعب البولو والرجبي ومعروف أنه زير نساء |
Der Mörder hat keine besonderen Vorkenntnisse gebraucht, um sie anzuvisieren, also ist es wahrscheinlich, dass das nächste Ziel öffentlich und dafür bekannt ist, korrupt zu sein. | Open Subtitles | القاتل لم يحتج إلى أي معرفة خاصة لاستهدافهم لذا، فمن المرجح أن الهدف القادم هو شخصية عامة ومعروف بأنه فاسد |
Sie sind ein berühmter Autor und hier bekannt. | Open Subtitles | حسنا أنت مشهور. ومعروف جدا في المنطقه.. |
Und die primäre Futterquelle des Einhorns sind Regenbögen, aber sie sind außerdem dafür bekannt, Wolken zu fressen. | Open Subtitles | ... ومصدر الغذاء الرئيسي لوحيد القرن هو , قوس قزح . ومعروف عنهم أيضاً أنهم يأكلون السحاب |
Und es ist bekannt, dass es gelegentlich passiert. | Open Subtitles | ومعروف أن ذلك يحصل في الحالات الخاصة. |
Ich begleiche stets meine Schulden. Ich bin ziemlich bekannt dafür. | Open Subtitles | أنا أدفع ديني دائماً، ومعروف عني ذلك |
Und ich zahle immer meine Schulden. Dafür bin ich bekannt. | Open Subtitles | أنا أدفع ديني دائماً، ومعروف عني ذلك |
Auch bekannt als Edgar William Vaughn. Auch bekannt als Moloch. | Open Subtitles | (معروف أيضاً بـ(إدجار ويليام فاغن (ومعروف أيضاً بـ(مولاك |
Und weithin bekannt als der Henker der Winte - Hil - Gang. | Open Subtitles | ومعروف بالجلاد الرئيسي لعصابة (ونتر هيل). |
Ich brauche eine vertrauliche Info über einen Typen namens Thorvin Hampton, auch bekannt als, Toe Tapper. | Open Subtitles | أنا أبحث عن إشارة 10-35 بإسم (ثورفان هامبتون) (ومعروف أيضاً بـ(جامع الأصابع |
Auch bekannt als Fegefeuer. | Open Subtitles | "ومعروف أيضاً بـ "المطهر |