"ومعًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zusammen
        
    Ich habe eine fantastische Frau, und Zusammen haben wir solch verrückten Ehrgeiz. TED لدي زوجة رائعة، ومعًا نملك طموحًا جنونيًّا.
    Alle Mikroorganismen Zusammen formen das Mikrobiom, ein komplexes System mit vielen Funktionen. TED ومعًا تكون ميكروبيوم الأمعاء نظام بيئي غني يؤدي وظائف عديدة في أجسادنا.
    Wenn dieses Telefon klingelt, werde ich ran gehen und Zusammen, werden du und ich die Maschine finden und sie endlich frei lassen. Open Subtitles حينما يرنّ ذلك الهاتف، سأردّ عليه، ومعًا سنجد الآلة ونحرّرها.
    Der Krieg wird beendet und sie unterhalten sich Zusammen. Open Subtitles يتعقّلون ويتفاوضون، فتتوقّف الحرب ومعًا يتحاورون.
    Komm schon, wir sind glücklich und gesund. Und wir sind Zusammen. Open Subtitles بحقّك، نحن سعيدات ومريئات ومعًا.
    Zusammen haben wir so vielen Nachbarn geholfen. Open Subtitles ومعًا قمنا بمساعدة الكثير من الجيران
    Ihr seid jetzt alle Teil meiner Mannschaft. Zusammen werden wir die Glades übernehmen. Open Subtitles جميعكم ضمن طاقمي الآن، ومعًا سنستولي على (غلايدز).
    Er errötete und gestand ihr alles. "Zum Glück war da Nichts, das mit uns ist etwas Wertvolles." 61 war klug. Sie wurde nicht zu Eifersucht verleitet. Sie sah ihm in die Augen und sagte ohne Eitel: "Wir sind 59 und 61. Zusammen sind wir doppelt so viel, wie 60 je sein könnte." TED هو استحى وأخبرها عن افتتانه بها: "إنه أفضل شيء لم يحصل لأنه جعلنا معًا". كانت 61 ذكية، تفهمون، لا تستسلم للغيرة. نظرت في عيونه وأخبرته برقة شديدة "أنت 59 وأنا 61 ومعًا نجتمع لنصبح ضعف ما يستطيع 60 أن يكون عليه".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus