ii) zwei ständige Sitze und ein nichtständiger Sitz für asiatische Staaten; | UN | '2` مقعدان دائمان ومقعد واحد غير دائم للدول الآسيوية؛ |
iv) ein ständiger und ein nichtständiger Sitz für lateinamerikanische und karibische Staaten; | UN | '4` مقعد دائم واحد ومقعد واحد غير دائم لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Es sei denn, ein Junge und der Rücksitz eines Autos ist mit im Spiel. | Open Subtitles | إلي إذا كانت تتضمن فتي ومقعد خلفي في سيارة |
Aber sie hat neue Scheinwerfer und eine bequeme Rückbank. | Open Subtitles | ولكنّها حصلت على أضواءٍ جديدة، ومقعد خلفيٍّ واسع. |
Du kannst dir die Flitterwochen, den Ehering und alles andere an den Hut stecken! | Open Subtitles | ، خذ شهر عسلك ، وخاتم زفافك ....... والتاكسى ومقعد نافذتك ثم أقذفهم جميعاً ... |
Irgendwas mit einer alten Flamme und einem Sessel. | Open Subtitles | شيء متعلق بفتاة ومقعد خلفي بالسيارة. |
und man darf gemütliche Schuhe tragen und ein Stuhl bringt... dich die Treppen hoch und runter, das ist perfekt. | Open Subtitles | يجب ان ترتدي احذية مريحة ، ومقعد يصعد ! بك وينزلك السلالم ، هذا مثالي |
Sie versammelten sich um mein Bett und sie brachten mich in einen Raum... mit diesem grünen Licht und einen Stuhl mit... | Open Subtitles | يجتمعون حول فراشي ... ويأخذونني إلى غرفة بها ضوء أخضر .. ومقعد |
Vorne ein kräftiges Motörchen, in der Mitte zwei Open-Air-Sitze und Hinterradantrieb. | Open Subtitles | المحرّك الصغير "البيبي" في المقدمة مقعدان في الهواء الطلق في الوسط ومقعد قيادة نادر |
Respekt, und einen Platz am Tisch. | Open Subtitles | الاحترام, ومقعد على الطاولة |
und einen beschissenen Gangplatz, den sie aber verdammt nochmal nicht mehr hatten! | Open Subtitles | ومقعد على الممر، لكنها نفذت |
- Etwas mit vier Rädern und Ledersitzen. | Open Subtitles | -بأربع عجلات ومقعد من الجلد؟ |