"وملائم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Ich halte diese Forschung für richtig und angebracht. Open Subtitles أظن أنه صحيح وملائم أن نستمر بهذا التحقيق.
    Es stellt sich heraus, dass der Galvao-Papagei nicht nur sehr attraktiv und nützlich für Kopfschmuck ist, er hat offenbar bestimmte halluzinogene Eigenschaften, was bedeutet, dass es ein schreckliches Problem hinsichtlich Galvao-Missbrauch gibt. TED توضح أن ببغاء الغالفاو ليس فقط جذاب للغاية، وملائم لقبعات الرأس، لقد أثبت أن له بعض الخواص المحفزة على الهلوسة، وهو ما يعني وجود مشكلة فظيعة في التعدي على هذا الطائر.
    Er war fest gestrickt und hielt gut. Open Subtitles لقد حُيّكَ بإحكام وملائم بإحكام
    "Der angehende Ehepartner muss sich rechtlich und moralisch in einem von der Gesellschaft anerkannten Alter befinden." Open Subtitles "يجب أن يكون الزوج المحتمل ذا عمر مناسب وملائم فيما يخص سن الرشد حسب المعايير الاجتماعية السائدة."
    Jeder Vertragsstaat gewährleistet den Opfern des Verschwindenlassens in seiner Rechtsordnung das Recht auf Wiedergutmachung und auf umgehende, gerechte und angemessene Entschädigung. UN 4 - تضمن كل دولة طرف، في نظامها القانوني، لضحايا الاختفاء القسري الحق في جبر الضرر والحصول على تعويض بشكل سريع ومنصف وملائم.
    Lass es uns tun, hier und jetzt. Open Subtitles دعنا نَفعَلُ هذا... صحيح وملائم.
    Es ist alles einfach so sicher und bequem. Open Subtitles كله الآن آمن للغاية وملائم
    Graham ist bloß irgendein Chirurg, und er lässt sich leicht ausnutzen, aber er ist jung, er ist attraktiv, und er ist körperlich sehr fit. Open Subtitles غرهام)، جراح بالاسم فقط) وهو مجرد آداة ولكنه شاب جذاب وملائم جسدياً
    Etwas legeres und einheitliches. Open Subtitles انتي تعرفين، يكون عفوي وملائم ويكون ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus